牌价的俄文
音标:[ páijià ] 发音:
"牌价"的汉语解释用"牌价"造句牌价 перевод
俄文翻译手机版
- [páijià]
1) котировка; курс
2) номинальная цена; цена по прейскуранту
- "牌九" 俄文翻译 : pinyin:páijiǔпайцзю (вид азартной игры в кости)
- "牌" 俄文翻译 : [pái] 1) табличка; вывеска; доска (напр., для рекламы) 路牌 [lùpái] — табличка с названием улицы 门牌 [ménpái] — табличка с номером дома; номер дома 2) торговая марка; ярлык 名牌货 [míngpáihuò] — товары известной марки 莫斯科牌汽车 [mòsīkē pái qìchē] — автомобиль марки "Москвич" 3) карты (игральные) 打牌 [dǎ pái] — играть в карты • - 牌号 - 牌价 - 牌楼 - 牌照 - 牌子
- "牌位" 俄文翻译 : pinyin:páiweiтабличка предков; ритуальная табличка
- "牋" 俄文翻译 : [jiān] тк. в соч.; = 笺 2), 3)
- "牌位儿" 俄文翻译 : pinyin:páiweirтабличка предков; ритуальная табличка
- "牉合" 俄文翻译 : pinyin:pànhéсходиться (в супружескую пару); супружеская чета (пара)
- "牌儿" 俄文翻译 : pinyin:páirсм. 牌子
- "牉" 俄文翻译 : pinyin:pànгл. делиться пополам, быть в отрыве друг от друга; половина
- "牌匾" 俄文翻译 : pinyin:páibiǎn1) вывеска2) мемориальная доска
例句与用法
- 现金池持有的金融资产使用的市场牌价是现时要价。
За котируемую рыночную цену, используемую для оценки стоимости финансовых активов в составе денежных пулов, принимается текущая цена покупки. - 到2010年,官方汇率牌价为1美元兑4.30玻利瓦尔币。
Дек. 54. По состоянию на 2010 год официальный курс покупки валюты составлял 4,30 боливара за 1 долл. США. - 在活跃市场上交易的金融工具的公允价值依据报告日的市场牌价。
Справедливая стоимость финансовых инструментов, обращающихся на активных рынках, определяется на основе котируемых рыночных цен на отчетную дату. - 在活跃市场上交易的金融工具的公允价值依据估值之日的市场牌价。
Справедливая стоимость финансовых инструментов, обращающихся на активных рынках, определяется на основе котируемых рыночных цен на дату оценки.