特派记者的俄文
发音:
用"特派记者"造句特派记者 перевод
俄文翻译手机版
- [tèpài jìzhě]
специальный корреспондент, спецкор
- "记者" 俄文翻译 : [jìzhě] корреспондент; репортёр; журналист 记者招待会 [jìzhě zhāodàihuì] — пресс-конференция
- "特派" 俄文翻译 : pinyin:tèpàiособо выделять (командировать); особый, специальный; чрезвычайный
- "女记者" 俄文翻译 : журналистка
- "死记者" 俄文翻译 : зубрилазубри́лавкалывание
- "瓦龙 (记者)" 俄文翻译 : Ва Лон
- "记者会" 俄文翻译 : пресс-конференция
- "记者节" 俄文翻译 : pinyin:jìzhějiéуст. день журналиста (I/IX)
- "特派员" 俄文翻译 : [tèpàiyuán] (специальный) уполномоченный
- "特派团" 俄文翻译 : специальная миссия
- "特派的" 俄文翻译 : чрезвычайный
- "19世纪记者" 俄文翻译 : Журналисты XIX века
- "20世纪记者" 俄文翻译 : Журналисты XX века
- "中国记者" 俄文翻译 : Журналисты Китая
- "义大利记者" 俄文翻译 : Журналисты Италии
- "乌克兰记者" 俄文翻译 : Журналисты Украины
- "乌拉圭记者" 俄文翻译 : Журналисты Уругвая
- "乔治·霍格 (记者)" 俄文翻译 : Хогг, Джордж
- "以色列记者" 俄文翻译 : Журналисты Израиля
- "伊拉克记者" 俄文翻译 : Журналисты Ирака
- "伊朗记者" 俄文翻译 : Журналисты Ирана
- "体育记者" 俄文翻译 : Спортивные журналисты
- "俄罗斯记者" 俄文翻译 : Журналисты России
- "加拿大记者" 俄文翻译 : Журналисты Канады
- "匈牙利记者" 俄文翻译 : Журналисты Венгрии
- "特派团高级行政和资源管理培训方案" 俄文翻译 : программа обучение старшего персонала миссий административному управлению и распоряжению ресурсами
- "特混大队" 俄文翻译 : оперативная группа
例句与用法
- 为新闻界特派记者保留了一个房间。
Для аккредитованных корреспондентов средств массовой информации предусмотрена рабочая ком-ната. - 向特派记者个人转达重要信息。
передаче важных сообщений отдельным аккредитованным корреспондентам. - 共有1,100名特派记者采访了世界会议的活动。
На Всемирной конференции было аккредитовано в общей сложности 1 100 журналистов, освещавших ее работу. - 共有1,100名特派记者采访了世界会议的活动。
На Всемирной конференции было аккредитовано в общей сложности 1 100 журналистов, освещавших ее работу. - 还将继续努力,为特派记者提供更多的办公室空间。
Кроме того, продолжают прилагаться усилия, направленные на изыскание дополнительных служебных помещений для аккредитованных журналистов. - 对官方特派记者和媒体出入联合国需要给予更大的灵活性。
Необходимо проявлять бльшую гибкость, когда речь идет об обеспечении доступа для официальных аккредитованных представителей прессы и средств массовой информации. - 总部特派记者团代表说,现任秘书长在与媒体打交道时很容易接触。
Представитель прессы, аккредитованный в Центральных учреждениях, заявил, что нынешний Генеральный секретарь поддерживает широкие контакты со средствами массовой информации. - 为新闻界特派记者提供的设施包括新闻工作区和电信和邮政服务。
Услуги, предусмотренные для аккредитованных корреспондентов средств массовой информации, вклю-чают рабочие помещения для прессы и доступ к теле-коммуникационным и почтовым услугам. - 大赛以在乌克兰东部殉职的通讯社特派记者安德烈·斯捷宁的名字命名。
Конкурс носит имя Андрея Стенина, специального фотокорреспондента агентства, погибшего при исполнении профессионального долга на юго-востоке Украины. - 邀请各常驻代表团全体成员、秘书处工作人员、特派记者和非政府组织的代表出席。
Принять участие приглашаются все члены постоянных представительств, сотрудники Секретариата, аккредитованные корреспонденты и представители неправительственных организаций.
其他语种
相关词汇
特派记者的俄文翻译,特派记者俄文怎么说,怎么用俄语翻译特派记者,特派记者的俄文意思,特派記者的俄文,特派记者 meaning in Russian,特派記者的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。