狼籍的俄文
发音:
"狼籍"的汉语解释用"狼籍"造句狼籍 перевод
俄文翻译手机版
- [lángjí]
1) полный беспорядок; вверх тормашками
2)
声名狼籍 [shēngmíng lángjí] — подмоченная репутация
- "声名狼籍" 俄文翻译 : pinyin:shēngmínglángjíсм. 聲譽掃地
- "狼筅" 俄文翻译 : pinyin:lángxiānстар. волчья метла (ствол бамбука с листьями, снабжённый железным наконечником; вид оружия)
- "狼窝" 俄文翻译 : pinyin:lángwō1) волчье логово2) вертеп, притон
- "狼群" 俄文翻译 : во́лчья ста́я
- "狼穴" 俄文翻译 : волчье логово
- "狼群战术" 俄文翻译 : Волчья стая (тактика)
- "狼种" 俄文翻译 : pinyin:lángzhǒngволчье племя; звери, хищники
- "狼虎" 俄文翻译 : pinyin:lánghǔ(всё равно, что) волк и тигр (обр. в знач.: свирепый, жестокий)
- "狼眼鼠眉" 俄文翻译 : pinyin:lángyǎnshǔméiволчьи глаза и крысьи брови (обр. в знач.: злое выражение лица; свирепый, злонамеренный вид)
- "狼虫虎豹" 俄文翻译 : pinyin:lángchónghǔbàoзверьё, дикие животные
例句与用法
- 汽车内外一片狼籍,头颅、脑髓和内脏四处可见。
Внутри автобуса и вокруг него валялись оторванные головы, мозги и кишки. - Hawara检查站尤以执勤态度恶劣而声名狼籍。
В частности, дурной славой пользуется контрольно-пропускной пункт Хавара, где царят жесткие порядки. - Hawara检查站尤以执勤态度恶劣而声名狼籍。 纳布卢斯实际上已经沦为一座被囚禁的城市。
Фактически Наблус стал городом, лишенным свободы. - 以色列国在全世界声名狼籍,已经通过的具有国际合法性谴责以色列的决议超过1 000项。
Его государство пользуется дурной славой во всем мире, и против него принято более 1000 резолюций, базирующихся на международной законности. - 以色列国在全世界声名狼籍,已经通过的具有国际合法性谴责以色列的决议超过1 000项。
Его государство пользуется дурной славой во всем мире, и против него принято более 1000 резолюций, базирующихся на международной законности. - 此外,在以国防军占据的16天时期,在教堂里大肆破坏,敲砸圣像,垃圾和其他废弃物遍地狼籍。
Кроме того, в течение 16 дней, пока ИСО занимали эту церковь, они совершили акты вандализма, разбив статуи святых и оставив после себя мусор и другие отходы. - 虽然多数文化鼓励男子再婚,特别是与较年轻的妇女结婚,但寡妇如果再婚,就会在社会上声名狼籍。
Если в большинстве стран культурные традиции способствуют повторному вступлению мужчин в брак, особенно с более молодыми женщинами, то вдовы в случае повторного вступления в брак подвергаются решительному общественному обсуждению.