生津的俄文
发音:
"生津"的汉语解释用"生津"造句生津 перевод
俄文翻译手机版
- выделять слюну
- "生法子" 俄文翻译 : придумать способ, найти выход из положения
- "生油气" 俄文翻译 : pinyin:shēngyóuqìхим. этилен
- "生活" 俄文翻译 : [shēnghuó] 1) жизнь; бытие; сущестовование 生活方式 [shēnghuó fāngshì] — образ жизни 2) жить; сущестововать; быт; жизненный; бытовой 生活条件 [shēnghuó tiáojiàn] — бытовые условия
- "生油" 俄文翻译 : нефть
- "生活 (杂誌)" 俄文翻译 : Life (журнал)
- "生水" 俄文翻译 : [shēngshuǐ] сырая вода
- "生活上的" 俄文翻译 : житейский
- "生气蓬勃的" 俄文翻译 : оживлённый
- "生活下去" 俄文翻译 : жить дальше
例句与用法
- 所有女生中有约15%在2008年领取了学生津贴。
Приблизительно 15 процентов всех женщин, проходящих обучение, получали студенческие пособия в 2008 году. - (f) 返校学生津贴:1997年学年每月422法郎。
f) Пособие к началу учебного года. - 2005至2008年,领取学生津贴的女生人数略有增加。
В период с 2005 по 2008 год отмечался небольшой рост численности женщин, получающих студенческие пособия. - 从第三个孩子起,家庭可获得20个月附加“出生津贴”。
Начиная с рождения третьего ребенка семьи получают в течение 20 месяцев дополнительное "пособие в связи с рождением ребенка". - 并规定学生津贴划入母亲帐户,以保证津贴能被更好地利用。
В целях выплаты стипендий были приняты положения об открытии банковского счета на имя матери для более рационального использования перечисленных средств. - 2008年,3.55万名女生领取学生津贴,占所有领取者的54%。
В 2008 году 35 500 женщин получали студенческие пособия, что составляло 54 процента от общего числа лиц, получающих пособия. - 自2011年起,所有大专学生,不论家庭收入多少,均可获得学生津贴。
Начиная с 2011 года все учащиеся средних специальных учебных заведений имеют право на получение учебного пособия независимо от их семейных доходов. - 新西兰人努力获得政府资助的高等教育资格证书,一些高中生可以申请学生津贴。
Новозеландцы, получающие высшее образование в рамках государственного финансирования, а также некоторые учащиеся старших классов средней школы могут обращаться за студенческими пособиями.
- 更多例句: 1 2