生苦的俄文
发音:
用"生苦"造句生苦 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shēngkǔ
будд. рождение, страдание рождения (одно из четырёх 四苦 или восьми 八苦 страданий)
- "生苗" 俄文翻译 : pinyin:shēngmiáoуст. некитаизированные (племена) мяо
- "生苔的" 俄文翻译 : мшистый
- "生草" 俄文翻译 : pinyin:shēngcǎo1) дёрн2) бот. очиток пурпурный (Sedum purpureum Link.)
- "生苔" 俄文翻译 : замшелыймшистый
- "生草丛" 俄文翻译 : pinyin:shēngcǎocōngдерновина
- "生花笔" 俄文翻译 : pinyin:shēnghuābǐперо, под которым цветы расцветают (обр. в знач.: кисть мастера, литературный дар)
- "生草土" 俄文翻译 : pinyin:shēngcǎotǔдернина, дёрн
- "生花妙笔" 俄文翻译 : pinyin:shēnghuāmiàobǐсм. 生花筆 , 生花之筆
- "生荒" 俄文翻译 : pinyin:shēnghuāngневозделанный, целинный
例句与用法
- 他已将人生苦乐得失想通看透,他随遇安,尽力而为。
Уже тогда он задумывался о своём месте в жизни, о том, что он может сделать, на что способен. - 如果上述情况均属实,则判终生苦役监禁(关于刑罚的第268条)。
В случае сочетания этих факторов назначается наказание в виде пожизненных каторжных работ (статья 268 о наказаниях). - 如果上述两种条件都符合,则判终生苦役监禁(关于刑罚的第269条)。
В случае наличия обоих этих факторов назначается наказание в виде пожизненных каторжных работ (статья 269 о наказаниях). - 如果上述两种条件都符合,则判终生苦役监禁(关于刑罚的第269条)。
В случае наличия обоих этих факторов назначается наказание в виде пожизненных каторжных работ (статья 269 о наказаниях). - 如果由医生或助产士做流产,刑罚可增至终生苦役监禁(关于刑罚的第260至263条)。
Наказание увеличивается до пожизненного тюремного заключения, если аборт произведен врачом или акушеркой (статьи 260-263 о наказаниях). - 如果由医生或助产士做流产,刑罚可增至终生苦役监禁(关于刑罚的第260至263条)。
Наказание увеличивается до пожизненного тюремного заключения, если аборт произведен врачом или акушеркой (статьи 260-263 о наказаниях). - 如果由医生或助产士做流产,刑罚则增加到终生苦役监禁(关于刑罚的第260至263条)。
Наказание увеличивается до пожизненных каторжных работ, если аборт произведен врачом или акушеркой (статьи 260-263 о наказаниях). - 如果能够创造条件防止今[后後]发生苦难,大批国内流离失所者就可以自愿、体面地重返家园。
Когда будут созданы условия для недопущения дальнейших страданий, большое число перемещенных внутри страны лиц, возможно, будут в состоянии добровольно и достойно вернуться в свои дома.