畜食的俄文
发音:
"畜食"的汉语解释畜食 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:xùshí
запасать провиант (пищу)
1) корм для скота, фураж
2) скот и хлеба, мясо и зерно
- "畜藏" 俄文翻译 : pinyin:xùcángсм.蓄藏
- "畜肥" 俄文翻译 : pinyin:chùféiнавоз (как удобрение)
- "畟" 俄文翻译 : pinyin:cè; jìтолько в сочетании
- "畜聚" 俄文翻译 : pinyin:xùjùсм. 蓄聚
- "畟畟" 俄文翻译 : pinyin:cècè, jìjìострый, отточенный (напр. о лемехе плуга)
- "畜羣" 俄文翻译 : pinyin:xùqún, chùqúnстадо; гурт
- "畠山氏" 俄文翻译 : Хатакэяма (род)
- "畜粪" 俄文翻译 : навоз
- "畡" 俄文翻译 : pinyin:gāiсущ. далекая окраина, край земли, край света
例句与用法
- 推销Vigna(包括数个品种)作为人畜食品:内含高蛋白质。
h) поощрение выращивания в кормовых и пищевых целях виноградной лозы (различных разновидностей), которая отличается высоким содержанием протеинов. - 粮食生产所需水量的三分之二用于牲畜食品,四分之一用于放牧。
Две трети воды, требующейся для производства продуктов питания, расходуется на выработку продуктов животного происхождения, и одна ее четверть затрачивается в пастбищном хозяйстве. - 此外,若供牲畜食用的牧草数量因蚁害而减少,则每公顷土地供养牲畜的能力可能会下降。
Кроме того, потенциал прокорма скота с каждого гектара пастбищ также может уменьшиться, если вследствие деятельности муравьев снизится объем пастбищного фуражного корма. - 一定要谨小慎微地确保绝不将农药容器用于其他目的,尤其是用于储存供人、畜食用的食物和饮用水。
Следует принимать надлежащие меры предосторожности, исключающие использование тары из-под пестицидов для каких бы то ни было иных целей, особенно для хранения продуктов питания и питьевой воды для людей или животных.
其他语种
- 畜食什么意思:牲畜与粮食。 一说, 草料。 ▶ 《汉书‧赵充国传》: “将军将万馀之众, 不早及秋共水草之利争其畜食……宁有利哉?” 颜师古 注: “此畜谓畜产牛羊之属也。 食谓谷麦之属也。 一曰, 畜食, 畜之所食, 即谓草也。” II 蓄积粮食。 ▶ 《汉书‧赵充国传》: “欲至冬, 虏皆当畜食, 多藏匿山中依险阻。” &n...