畿的俄文
音标:[ jī; qí ] 发音:
"畿"的汉语解释用"畿"造句畿 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jī; qí
1) ист. столица; земли в поясе на 500 ли вокруг столицы
2) * порог, граница
Цзи (фамилия)
- "畾" 俄文翻译 : pinyin:léiсущ. * межа
- "畺" 俄文翻译 : pinyin:13 (102, 8)вм. 疆
- "畿伯" 俄文翻译 : pinyin:jībóист. цзибо (провинциальный чиновник приказа просвещения, дин. Чжоу)
- "畹" 俄文翻译 : pinyin:wǎn; yuànсущ. вань (древняя мера земли, сведения о величине которой разноречивы: 12, 20 или 30 му)
- "畿內亚体育" 俄文翻译 : Спорт в Гвинее
- "畸齿龙科" 俄文翻译 : Гетеродонтозавриды
- "畿內亚国家图书馆" 俄文翻译 : Национальная библиотека Гвинеи
- "畸齿龙属" 俄文翻译 : Гетеродонтозавр
- "畿內亚国家足球队" 俄文翻译 : Сборная Гвинеи по футболу
例句与用法
- 正德初年,请革近畿皇庄,不报。
О происхождении и ранних годах жизни Иббы ничего не известно. - 通过五畿七道中的山阳道的干線道路。
Бились они на всём протяжении пути, ведущего с небес на гору Чанъян-шань (кит. - 当年,京畿闹旱灾。
Также Никита мог предотвратить и засуху. - 也是近畿方言的一种,和大阪腔并为上方言叶的核心。
Они говорят как на персидском языке (дари), так и на пуштунском (пушту). - 前6000年 — 托雷斯海峡水位上升,将澳洲及新畿內亚分离。
6000 года до н. э. — повышение уровня моря образовало Торресов пролив, отделяющий Австралию от Новой Гвинеи. - 他出于宗教原因,向京畿道兵务厅表示拒绝。 在审判时,他表示愿意服替代役。
Он отказался подчиниться приказу по религиозным причинам и пояснил свою позицию кадровой службе вооруженных сил провинции Кёнги. - 也有人用五畿七道中的东山道(とうざんどう)来称呼此地为东山地方,但较少使用。
От его рыка содрогнулись горы, семь скал семь раз отозвались, камни на склоне горы сдвинулись и покатились. - [当带]第二次世界大战美军及澳军在新畿內亚驻守时,就曾被警告远离牠们。
Во время Второй мировой войны американские и австралийские военные, располагающиеся в Новой Гвинее, были проинструктированы о том, чтобы избегать контакта с этими птицами. - 中心将设于京畿道,将为严重残疾者提供职业训练、职业康复和开展研究工作。
Этот центр, который будет построен в провинции Кёнгидо, будет заниматься профессионально-техническим обучением, профессиональной реабилитацией и научными исследованиями в интересах лиц с большой потерей трудоспособности. - 今不为恢复计,画关而守,将尽撤篱,日哄堂奧,畿东其有宁宇乎?」在晋无以难。
Судный день не наступил в назначенный момент (он был лишь отсрочен), и Джон предстаёт подавленным и разочарованным человеком, растерявшим свои волевые качества.
- 更多例句: 1 2