疗伤的俄文
音标:[ liáoshāng ] 发音:
用"疗伤"造句疗伤 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:liáoshāng
лечить раны
- "疗伤所" 俄文翻译 : pinyin:liáoshāngsuǒперевязочный пункт
- "疗" 俄文翻译 : = 疗
- "疖病" 俄文翻译 : [jiēbìng] мед. фурункулёз
- "疖子" 俄文翻译 : [jiēzi] см. 疖
- "疗养" 俄文翻译 : [liáoyǎng] лечиться на курорте; санаторно-курортное лечение 疗养院 [liáoyǎngyuàn] — санаторий
- "疖" 俄文翻译 : = 疖
- "疗养区" 俄文翻译 : pinyin:liáoyǎngqūкурорт
- "疕" 俄文翻译 : pinyin:pǐсущ. * нарыв (волдырь, чирей, струп, болячка) на голове
- "疗养地" 俄文翻译 : pinyin:liáoyǎngdìкурорт
例句与用法
- 吳宁在客栈內为两[边辺]伤者疗伤。
Даг просыпается в больнице с ранениями. - 我们看到,疗伤进程已经开始。
Мы являемся свидетелями начала процесса исцеления. - 正如秘书长正确地指出,疗伤进程刚刚开始。
Как справедливо отмечает Генеральный секретарь, процесс залечивания ран только начался. - 需要很长时间来疗伤止痛。
Эта рана заживет не скоро. - 此[后後]一位医生到他家为他疗伤,让他做理疗。
После этого для обработки ран и травм доктор посещал его на дому. - 但是过渡司法对于和解和疗伤止痛过程极其重要。
Однако правосудие в переходный период имеет чрезвычайно важное значение для процесса примирения и заживления. - 我愿对帮助我们治疗伤者的所有国家深表感谢。
Я хотел бы выразить свою глубокую признательность всем тем государствам, которые помогали лечить наших раненых. - 有些树木被认为是神树,它们神圣,具有治病疗伤的作用。
Считалось, что некоторые деревья были божественными, священными и обладали целебными свойствами. - 同样,犯罪者还可能被判处支付受害人治疗伤害的医疗费用。
Правонарушителя могут также обязать оплатить медицинские расходы пострадавшего. - 囚犯们不得不用烟灰作为消毒剂自我疗伤,并用沙止血。
Заключенные обрабатывали полученные ими раны самостоятельно золой в качестве дезинфицирующего средства и песком для остановки кровотечения.