相合的俄文
音标:[ xiānghé ] 发音:
"相合"的汉语解释用"相合"造句相合 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:xiānghé
1) подходить, совпадать; соответственный, подходящий
2) связываться, поддерживать связь
3) мат. подобный; конгруэнтный
- "不相合" 俄文翻译 : pinyin:bùxiānghéне соответствовать, не подходить; несоответствующий, несогласующийся (с чём-л.)
- "相合的" 俄文翻译 : совместный
- "相合元纲" 俄文翻译 : Аё Мотоцуна
- "经互会成员国进一步扩大和改进互相合作和发展社会主义经济一体化综合方案" 俄文翻译 : комплексная программа дальнейщего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран-членов сэв
- "相叫" 俄文翻译 : pinyin:xiāngjiàoзвать, призывать
- "相变法" 俄文翻译 : pinyin:xiāngbiànfǎлог. метод сопутствующих изменений
- "相变材料" 俄文翻译 : Солевая грелка
- "相变化记忆体" 俄文翻译 : Память с изменением фазового состояния
- "相同" 俄文翻译 : [xiāngtóng] одинаковый; тождественный; идентичный
- "相变" 俄文翻译 : pinyin:xiāngbiànфазовые превращения (переходы)
- "相同或近似" 俄文翻译 : идентичный или подобный, одинаковый или сходный
例句与用法
- 因此,他敦促所有代表团互相合作。
Поэтому он настоятельно призывает все делегации к сотрудничеству. - 我们也欢迎公、私营博物馆互相合作。
Мы также приветствуем сотрудничество между государственными и частными музеями. - 各无核武器区必须互相合作。
Зоны, свободные от ядерного оружия, должны сотрудничать между собой. - 建立地区和国家性的组织,增进互相合作。
Растущее значение многосторонних и межрегиональных организаций в целях содействия общим интересам; 5. - 若干负责妇女方案中心的妇女委员会互相合并。
Был объединен ряд комитетов женщин, осуществляющих руководство этими центрами. - 各缔约国应互相合作并与国际原子能机构合作。
«Государства-участники сотрудничают между собой и с Международным агентством по атомной энергии». - 他们知道跨越国界互相合作的重要性和方式。
Они познают важность и пути сотрудничества друг с другом, не взирая на государственные границы. - 秘书处确认,必须更加努力处理将各种成果相合并的问题。
Секретариат подтвердил необходимость проведения большей работы по вопросу об агрегации результатов. - 各国应互相合作以养护和管理公海区域内的生物资源。
«Государства сотрудничают друг с другом в сохранении живых ресурсов и управлении ими в районах открытого моря. - 我们还决心更积极更密切地互相合作,迎接这些挑战。
Мы также полны решимости более активно и тесно сотрудничать друг с другом в противодействии этим вызовам.