督战的俄文
音标:[ dūzhàn ] 发音:
"督战"的汉语解释用"督战"造句督战 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:dūzhàn
руководить боем
- "督战队" 俄文翻译 : pinyin:dūzhànduìвоен. заградительный отряд
- "基督战争" 俄文翻译 : Восстание кристерос
- "民航局长全球安全监督战略会议" 俄文翻译 : конференция генеральных директоров гражданской авиации по глобальной стратегии контроля за обеспечением безопасности полетов
- "督带" 俄文翻译 : pinyin:dūdàiсм. 督率
- "督师" 俄文翻译 : pinyin:dūshī1) командовать войсками2) ист. командующий
- "督工" 俄文翻译 : pinyin:dūgōngнаблюдать за работами
- "督抚" 俄文翻译 : pinyin:dūfǔист. высшие местные начальники; генерал-губернатор и губернатор; наместник и губернатор
- "督导技能" 俄文翻译 : управленческие качества
- "督护" 俄文翻译 : pinyin:dūhùист. духу (помощник канцлера по военным делам, IV в.)
- "督导员" 俄文翻译 : заведующийнаблюдательначальникбригадир
- "督操" 俄文翻译 : pinyin:dūcāoист. старший инструктор (отряда уличной полиции, дин. Цин)
例句与用法
- 目前已设立一个执行小组,监督战略的执行。
Для контроля за ее проведением в жизнь была образована группа по осуществлению. - 应制订国家监督战略以监测产生的二氧化碳数量。
Необходимо создать национальные стратегии мониторинга объема производимого углекислого газа. - 全国预防自杀办公室负责监督战略的实施工作。
Контроль за осуществлением этой стратегии возложен на Национальное управление по профилактике самоубийств. - 设立了一个协调支助委员会以监督战略协调工作。
Для обеспечения надзора за стратегической координацией был создан Комитет поддержки координации. - 吴军长曾亲自出城督战,直至半夜敌人停止进攻。
Шеридан преследовал противника до полуночи. - 全威尔士反家庭虐待工作小组负责监督战略的执行。
Контроль над осуществлением стратегии ведется Общеваллийской рабочей группой по проблеме насилия в семье. - 十分重要的是,应定期审议进展和拟订适当的监督战略。
Важно регулярно разбирать достижения и разрабатывать соответствующие надзорные стратегии. - 基金组织核准了监督战略,并确认了资金流日益增多的管理需求。
МВФ утвердил стратегию мониторинга, признал потребности в области управления растущими потоками капитала. - 由2009年建立的监督机构监督战争罪行起诉战略的执行情况。
Осуществление стратегии преследования за военные преступления контролируется надзирающим органом, созданным в 2009 году, который собирается на свои заседания на регулярной основе. - 还应提供资料,说明总部在控制和监督战略部署物资储存方面的作用。
Необходимо также представить информацию о роли Центральных учреждений в обеспечении контроля и надзора за стратегическими запасами материальных средств для развертывания.