瞎扯的俄文
音标:[ xiāchě ] 发音:
"瞎扯"的汉语解释用"瞎扯"造句瞎扯 перевод
俄文翻译手机版
- [xiāchě]
нести околесицу [ахинею]; болтать чепуху; пустая болтовня
- "瞎扯臊" 俄文翻译 : pinyin:xiāchěsàoбессовестно врать
- "瞎想" 俄文翻译 : фантазия
- "瞎忙" 俄文翻译 : pinyin:xiāmángбестолково суетиться; вертеться как белка в колесе
- "瞎弹" 俄文翻译 : неразорва́вшийся снаря́д
- "瞎抓" 俄文翻译 : pinyin:xiāzhuāбестолково суетиться, хвататься за что попало; действовать (делать) вслепую
- "瞎幌幌" 俄文翻译 : pinyin:xiāhuánghuǎngдиал. пугать, запугивать
- "瞎掰" 俄文翻译 : pinyin:xiābāiпонапрасну трудиться, зря стараться; понапрасну, втуне
- "瞎帐" 俄文翻译 : pinyin:xiāzhàngпоступать глупо (необдуманно, наобум)
- "瞎搅" 俄文翻译 : pinyin:xiāgǎoслепо тыкаться, работать без толка, оказаться беспомощным (несостоятельным) в порученном деле
其他语种
- 瞎扯的泰文
- 瞎扯的英语:1.(没有根据地乱说) talk irresponsibly; talk rubbish 2.(没有中心地乱说) chat aimlessly; talk at random about anything under the sun; waffle; natter
- 瞎扯的法语:动 parler à tort et à travers;blaguer
- 瞎扯的日语:雑談をする.とりとめのないことを言う.でたらめを言う.冗談を言う. 两个人瞎扯了半天,才各自回家/二人はさんざん雑談してからそれぞれ家に帰った. 你别听他们瞎扯,问题没有那么严重/彼らのでたらめに耳を貸すな,問題はそれほど大したことじゃないんだ. 完成任务是真的,别的都是瞎扯/いちばん大事なのは任務の達成で,ほかはどうでもいいことなんだ. 别瞎扯了,说正经 zhèngjing 的吧/冗談はさておい...
- 瞎扯的韩语:[동사] 마구 지껄이다. 함부로 말하다. 허튼 소리하다. 잡담하다. 两个人又瞎扯了半天; 두 사람은 또 한참 동안 잡담을 했다 瞎扯是非; 제멋대로 시비를 말하다 =[瞎八八] [瞎吧吧] [瞎白话] [胡扯]
- 瞎扯什么意思:xiāchě 没有中心地乱说;没有根据地乱说:~一气│别~了,说正经的。