查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancaisРусскийViệt
登录 注册

知情人的俄文

音标:[ zhīqíngrén ]  发音:  
"知情人"的汉语解释用"知情人"造句知情人 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:zhīqíngrén
    человек, посвященный в тайну, доверенное лицо; наперсник

例句与用法

  • 知情人称,这三名僧侣都关在若开邦监狱。
    По сообщениям источников, все три монаха содержатся в тюрьмах штата Ракхин.
  • 据两名知情人透露,周小川曾是一个红卫兵组织的领袖。
    По мнению наблюдателей, именно Рорабейкер возглавляет группу противников закона.
  • 监测组还接触了索马里民间社会的许多重要知情人士。
    Она также установила контакты с многочисленными главными хорошо информированными представителями сомалийского гражданского общества.
  • 西非知情人口比例在非洲区域居第二位(40.3%)。
    На втором месте по процентной доле информированного населения в регионе (40,3%) находится Западная Африка.
  • 在东南亚,尽管知情人口数目减少,但门槛得到了维持。
    Несмотря на уменьшение количества информированного населения в Юго-Восточной Азии, ей удалось остаться на уровне порогового значения.
  • 一位好莱坞知情人士透露,这几位高管担忧电影中的暴力描绘。
    Инсайдер из Голливуда сказал, что они были озабочены сценами насилия в фильме.
  • 尽管警察呼吁知情人提供线索,但无人受到犯罪指控。
    Несмотря на обращение полиции к гражданам с призывом о предоставлении информации, обвинение в совершении преступления никому не было предъявлено.
  • 监测组还接触了索马里民间社会和商界的许多重要知情人士。
    Группа контроля также обращалась к многочисленным видным и осведомленным представителям сомалийского гражданского общества и предпринимательских кругов.
  • 据与寺院关系密切的知情人士称,他看来在被警察羁押期间遭受了酷刑。
    Как представляется, он подвергался пыткам, будучи в полиции, согласно источнику, близкому к монастырю.
  • 该手册提供了知情人士对国际劳工组织(劳工组织)如何开展工作的观点。
    В этом справочнике содержится подробная информация о том, как работает Международная организация труда (МОТ).
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"知情人"造句  

其他语种

  • 知情人的英语:person in the know; insider 短语和例子
  • 知情人的法语:une personne qui sait les détails de l'activité criminelle;témoin à charg
  • 知情人的印尼文:orang dalam;
  • 知情人什么意思:zhīqíngrén [insider;person in the know] 知道内情的人
知情人的俄文翻译,知情人俄文怎么说,怎么用俄语翻译知情人,知情人的俄文意思,知情人的俄文知情人 meaning in Russian知情人的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。