硕鼠的俄文
发音:
"硕鼠"的汉语解释用"硕鼠"造句硕鼠 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shíshǔ
большая крыса (полевой вредитель, название песни ?Шицзина?; обр. в знач.: чиновники-лихоимцы)
- "硕鬣狗" 俄文翻译 : Пахикрокута
- "硕难" 俄文翻译 : pinyin:shuònànвеликое затруднение (бедствие)
- "硖" 俄文翻译 : pinyin:(硖 сокр. вм. 硤)Ся (в составе географических названий)* вм. 狹 (узкий, тесный сжатый)
- "硕量" 俄文翻译 : великодушныйширокий подходбольшая меркавеликодушие
- "硗" 俄文翻译 : pinyin:(硗 сокр. вм. 磽)прил.1) каменистый, твёрдый, неровный (о земле); бесплодный, тощий (о почве)2) плохой, неблагоприятный, неблагополучный (о времени, годе)
- "硕辅" 俄文翻译 : pinyin:shífǔбольшой помощник (правителя) (обр. в знач.: энергичный, мудрый государственный деятель)
- "硗埆" 俄文翻译 : pinyin:qiāoquè1) бесплодный, тощий (о почве)2) твёрдый, крепкий
- "硕谋" 俄文翻译 : pinyin:shímóuбольшой (дальновидный, перспективный) титан (замысел)
- "硗气" 俄文翻译 : pinyin:qiāoqiизбалованность, каприз; капризный
例句与用法
- 」 《诗经‧魏风‧硕鼠》「硕鼠硕鼠,无食我黍。
Вот будет министр „мышей ловить“ — будем кормить. - 」 《诗经‧魏风‧硕鼠》「硕鼠硕鼠,无食我黍。
Вот будет министр „мышей ловить“ — будем кормить. - 」 《诗经‧魏风‧硕鼠》「硕鼠硕鼠,无食我黍。
Вот будет министр „мышей ловить“ — будем кормить.
其他语种
- 硕鼠什么意思: 1. 《诗‧魏风》篇名。 ▶ 《诗‧魏风‧硕鼠序》: “《硕鼠》, 刺重敛也‧国人刺其君重敛, 蚕食于民, 不修其政, 贪而畏人, 若大鼠也。”后遂用作重敛之下, 民不聊生的典实。 ▶ 清 陈梦雷 《寄答李厚庵百韵》: “但闻歌《硕鼠》, 无复咏《甘棠》。” 2.  ...