票面价值的俄文
发音:
用"票面价值"造句票面价值 перевод
俄文翻译手机版
- "номинальная стоимость
- "帐面价值" 俄文翻译 : остаточная стоимость
- "账面价值" 俄文翻译 : учётная стоимостьбалансовая стоимость
- "票面" 俄文翻译 : pinyin:piàomiànноминал, номинальная стоимость (напр. облигации)
- "面价" 俄文翻译 : pinyin:miànjiàсокр. номинал, номинальная цена
- "价值" 俄文翻译 : [jiàzhí] 1) эк. стоимость 价值规律 [jiàzhí guīlù] — закон стоимости 2) перен. ценность; значение; цена 全人类的价值 [quánrénlèide jiàzhí] — общечеловеческие ценности
- "票面金额" 俄文翻译 : номина́льная сто́имость
- "价值相" 俄文翻译 : pinyin:jiàzhíxiāngэк. форма стоимости
- "价值观" 俄文翻译 : [jiàzhí guān] = 价值观念 понятие [категория] ценностей
- "价值论" 俄文翻译 : pinyin:jiàzhílùnтеория стоимости (ценности)
- "价值量" 俄文翻译 : pinyin:jiàzhíliàngэк. стоимость
- "价值链" 俄文翻译 : производственно-сбытовая цепьцепь создания добавленной стоимостилогистическая цепьцепь поставок
- "无价值" 俄文翻译 : ничто́жныйме́лкийнезначи́тельный
- "有价值" 俄文翻译 : драгоценныйценныйце́нный
- "没价值" 俄文翻译 : бесполе́зныйникчёмныйникуды́шныйничего́ не сто́я́щий
- "认清…价值" 俄文翻译 : оценивать
- "abc 代码 - 价值" 俄文翻译 : abc-код (себестоимость)
- "交换价值" 俄文翻译 : pinyin:jiāohuànjiàzhíэк. меновая стоимость
- "价值体系" 俄文翻译 : система человеческих ценностей
- "价值增殖" 俄文翻译 : Валоризация
- "价值多少" 俄文翻译 : обходитьсяобойтись
- "价值工程" 俄文翻译 : Функционально-стоимостный анализ
- "价值形式" 俄文翻译 : pinyin:jiàzhíxíngshìэк. стоимостное выражение
- "价值投资" 俄文翻译 : Стоимостное инвестирование
- "价值模型" 俄文翻译 : модель стоимости
- "票选" 俄文翻译 : pinyin:piàoxuǎnбаллотировать; голосовать бюллетенями (закрытым голосованием)
- "票贴" 俄文翻译 : pinyin:piàotiēказённый (гербовый) сбор на выдаваемый вексель
例句与用法
- 1.29 应收款和预支款先按票面价值确认。
1.29 Дебиторская задолженность и авансы изначально учитываются по номинальной стоимости. - 1.31 应收款和预支款先按票面价值确认。
1.31 Дебиторская задолженность и авансы изначально учитываются по номинальной стоимости. - 成本定义为票面价值加/减未摊销溢价/折扣。
Себестоимость определяется как номинальная стоимость плюс или минус любые неамортизированные надбавки или скидки. - 最[后後],没有具体确定股票的分割和票面价值。
Наконец, не было указано, ни как были поделены акции, ни их номинальная стоимость. - 成本按票面价值加上或减去未经核准的溢价或折扣确定。
Себестоимость определяется как номинальная стоимость плюс-минус любые неамортизированные надбавки или скидки. - 成本定义为票面价值加上/减去任何未摊还溢价/折价。
Себестоимость определяется как номинальная стоимость плюс-минус любые неамортизированные надбавки или скидки. - 成本定义为票面价值加上或减去任何未摊销的溢价或折价。
Себестоимость определяется как номинальная стоимость, скорректированная с учетом несписанных ажио и дисконтов. - 分期付款的总计数额等于伊斯兰债券的票面价值加利润幅度。
Совокупная сумма этих платежей в рассрочку равна сумме номинальной стоимости «сукук» и нормы прибыли. - 总共有6,187件非消耗性财产按票面价值99.99美元记录。
Было учтено в общей сложности 6187 предметов длительного пользования номинальной стоимостью 99,99 долл. - 总共有6 187件非消耗性财产按票面价值99.99美元记录。
Было учтено в общей сложности 6187 предметов длительного пользования номинальной стоимостью 99,99 долл.
其他语种
票面价值的俄文翻译,票面价值俄文怎么说,怎么用俄语翻译票面价值,票面价值的俄文意思,票面價值的俄文,票面价值 meaning in Russian,票面價值的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。