福星的俄文
音标:[ fúxīng ] 发音:
"福星"的汉语解释用"福星"造句福星 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:fúxīng
1) счастливая звезда (судьба); счастье, удача
2) спаситель, мессия
3) астр. Юпитер
- "五福星" 俄文翻译 : пять счастливых звёзд
- "一路福星" 俄文翻译 : pinyin:yīlùfúxīngна всём пути счастливая звезда; счастливого пути!
- "夏日福星" 俄文翻译 : Мои счастливые звёзды 2
- "救难小福星" 俄文翻译 : Чип и Дейл спешат на помощь
- "福星小子" 俄文翻译 : urusei yatsura
- "福星高照" 俄文翻译 : pinyin:fúxīnggāozhàoсчастливая звезда сияет в высоте (обр. в знач.: сопутствует удача, счастье улыбается)
- "奇谋妙计五福星" 俄文翻译 : Победители и грешники
- "福明斯科耶农村居民点" 俄文翻译 : Сельское поселение Фоминское (Вологодская область)
- "福明基农村居民点" 俄文翻译 : Фоминское сельское поселение (Владимирская область)
- "福昂富" 俄文翻译 : Фокс-Амфу
- "福无双至祸不单行" 俄文翻译 : pinyin:fúwúshuāngzhìhuòbùdānxíngсчастье не повторяется, а несчастье не ходит в одиночку
- "福晋" 俄文翻译 : pinyin:fújinист., маньчж. княгиня, супруга маньчжурского князя (дин. Цин)
- "福无双至" 俄文翻译 : pinyin:fúwúshuāngzhìсчастье не повторяется, (а несчастье не ходит в одиночку)
- "福智町" 俄文翻译 : Фукути
例句与用法
- 2012年幸福星球指数排列了151个国家,也是该指数第三次公布数据。
Всемирный индекс счастья 2012 года включает сравнительные данные по 151 стране и публикуется в третий раз. - 太乙天尊:为道教尊神,为赐福解厄之神,又称「太乙福神」,故为福星。
Только Сам Бог, как Существо бесконечное, может принести удовлетворение и приносит его (в лице Сына Божия), пострадав на Кресте, для чего и вочеловечился.