租地的俄文
音标:[ zūdì ] 发音:
"租地"的汉语解释用"租地"造句租地 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zūdì
1) арендовать (сдавать в аренду) землю; аренда (земли); арендный
2) арендованная земля, арендованный участок
- "免租地" 俄文翻译 : земля, свободная от ренты; земля, не подлежащая обложению налогом
- "租地人" 俄文翻译 : pinyin:zūdìrénарендатор (земли)
- "租地权" 俄文翻译 : pinyin:zūdìquánправо аренды (земли)
- "旅大租地条约" 俄文翻译 : Русско-китайская конвенция (1898)
- "租售均可" 俄文翻译 : сдаётся или продаётся (в объявлении)
- "租售" 俄文翻译 : сдать в наём или продать
- "租到" 俄文翻译 : pinyin:zūdàoснимать (получать) в аренду, арендовать
- "租出" 俄文翻译 : pinyin:zūchūсдавать внаём (в аренду)
- "租奉" 俄文翻译 : pinyin:zūfèngподать; оброк
- "租借的" 俄文翻译 : арендный
- "租契" 俄文翻译 : pinyin:zūqìконтракт на аренду недвижимости, арендный договор
例句与用法
- 在这种情况下,妇女们只好被迫租地来种,如果她们有条件的话。
Таким образом, женщины вынуждены арендовать землю, если у них есть на это средства. - 项目包括各种不同的活动,如租地计划、创造收入和土地重建活动。
Эти проекты включают различные виды деятельности, в том числе программы аренды земельных участков, обеспечения доходной деятельности и мероприятия по восстановлению плодородия почв. - 此外,在基加利已延期租地去建车辆车间、用品与零配件店,也延期租用一个安全住所。
США на оплату услуг медицинских консультантов, 47 800 долл. - (一) 1964年颁布的《土地法案》。 该法案限制女儿继承其父或其母的租地权。
i) Закон о земле 1964 года ограничивает возможность дочери наследовать право на аренду от ее отца или матери. - 在许多国家中,土地使用权制度仍然是限制获得土地和影响租地使用权保障的一个因素。
Одним из факторов, ограничивающих доступ к земле и гарантированность надлежащего землепользования, во многих странах попрежнему являются специфические режимы землевладения. - 在许多国家中,土地使用权制度仍然是限制获得土地和影响租地使用权保障的一个因素。
По данным ЮНЕП, ежегодный объем потери доходов в районах, непосредственно затрагиваемых опустыниванием во всем мире, составляет 42 млрд. долл. США. - 一些工人花钱租地方过夜,以便能在第二天早上通过检查站,而有些人则不得不在检查站过夜。
Некоторые рабочие заплатили за ночлег, чтобы наследующее утро пройти через контрольно-пропускной пункт, другие же провели ночь на контрольно-пропускном пункте. - “凡在外国领土上驻扎军队或租地设立军事基地,都意味着拥有领土主权的接受国权力受限。
"При любом размещении вооруженных сил за рубежом и при каждом предоставлении военной базы на иностранной территории подразумевается ограничение власти принимающего территориального суверена. - 目前土地市场的运作可作为得到耕地的基本机制。 农民通过土地市场上的交易和租地可得到土地。
В действительности же, как представляется, функционирование рынков земли выступало в качестве основного механизма приобретения сельскохозяйственных угодий. - 它还分配了特别财产地区,目的是要促进青年的基础结构发展并且颁行法律,保护青年人在租地上免受歧视。
Оно выделило специальные участки для строительства объектов инфраструктуры молодежью и приняло законы о защите молодых людей от дискриминации при аренде земли.