空房的俄文
音标:[ kōngfáng ] 发音:
"空房"的汉语解释用"空房"造句空房 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:kōngfáng
1) эп. ист. покинутый тобою (опустевший без тебя) дом
2) пустой (обнищавший) дом; семья в крайней нужде
- "空房子" 俄文翻译 : пустое помещение (здание), пустой дом
- "新空房禁地" 俄文翻译 : Живая мертвечина
- "空战英豪" 俄文翻译 : Эскадрилья «Лафайет»
- "空战群英" 俄文翻译 : Властелины воздуха
- "空战情报" 俄文翻译 : боевая воздушная информация
- "空手" 俄文翻译 : [kōngshǒu] с пустыми руками; ни с чем
- "空战分队" 俄文翻译 : авиационная боевая частьавиационное боевое подразделение
- "空手儿" 俄文翻译 : pinyin:kōngshǒuer1) с пустыми руками2) без оружия, невооружённый; голыми руками, без всякой техники; вручную3) без натуры, без образцов
- "空战" 俄文翻译 : [kōngzhàn] воздушный бой
- "空手家" 俄文翻译 : Каратисты
例句与用法
- 促使空房回到住房市场中去。
стимулирование возвращения пустующих жилищ на рынок жилья. - 被杀当时他在宿舍空房睡觉。
Павла, Навада, полицейский участок Нархаули, Матура. - 自1992年以来,租房的空房率在6%以上。
С 1992 года доля пустующих квартир держится на уровне шести процентов. - 卫生部为在各州设立空房中心提供了资助。
Министерство здравоохранения поддержало создание во всех штатах служб по учету имеющихся больничных коек. - 第二天早上他们已经离开房子,房子又变成一座空房。
На следующее утро, как утверждала женщина, дом снова был пуст. - 空房率在3.0%左右,就可以说住房市场处于平衡状态。
Считается, что рынок жилья находится в равновесии, когда этот показатель достигает около трех процентов. - 已授权地区行政长官从人道主义出发把空房临时分配给无家可归者。
В настоящее время региональным администраторам даны полномочия временно распределять свободное жилье для бездомных людей на гуманитарных основаниях. - 它们与区域危机管理网络保持日常联系,了解哪个网络有可以住宿的空房。
Поддерживается повседневная связь с региональной кризисной сетью для выявления вакансий для размещения лиц, нуждающихся в жилье. - 短期内的征聘侧重于省级和区域办事处的空房,包括受保护的住宅单位。
Набор сотрудников в краткосрочной перспективе нацелен на заполнение вакансий в провинциальных и региональных отделениях, где существуют защищенные жилые помещения.