空相的俄文
音标:[ kōngxiàng ] 发音:
"空相"的汉语解释用"空相"造句空相 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:kōngxiàng
1) будд. пустота; безатрибутное
2) Кунсян (фамилия)
- "航空相关人物" 俄文翻译 : Персоналии:Авиация
- "空盛桑运河快船" 俄文翻译 : Водный автобус по каналу Сэнсэп
- "空盘" 俄文翻译 : pinyin:kōngpánспекуляция (на ценах, на курсе валюты)
- "空着" 俄文翻译 : pinyin:kòngzhe1) быть (иметь) пустым (свободным); незанятый, свободный2) вешать, свешивать; повисать
- "空的地方" 俄文翻译 : пустота
- "空着手" 俄文翻译 : с пустыми руками
- "空的" 俄文翻译 : холостойпорожнийтощийвакантныйпустой
- "空着肚子" 俄文翻译 : натощак
- "空白键" 俄文翻译 : пробел
- "空瞰图" 俄文翻译 : pinyin:kōngkàntúвид с высоты птичьего полёта; вид с самолёта
例句与用法
- 所有会员国都以某种方式依赖外空相关系统。
От космических систем в той или иной степени зависят все государства-члены. - 如果要使用传统的航空相片,就只需要一台扫描机。
Требуется лишь сканер, если предполагается использовать традиционные аэрофотоснимки. - 然而,外空科技的发展也带动了与外空相关的武器研发和军事技术的进展。
Однако развитие космической технологии также повлекло за собой научно-технические разработки в области космического оружия и применения военной технологии в космосе. - 使用空间统计数字来了解1998-2002年期间古巴各种变量之间的时空相关性。
Были использованы пространственные статистические данные для расчета временно-пространственных корреляций между переменными на Кубе в период 1998-2002 годов. - 事实上美国已将网络空间与海洋、陆地、天空、太空相提并论,形成了“网域”的概念。
«По аналогии с территориальными водами, сушей, небесным пространством, космическим пространством, США сформировали такое понятие как домен, или интернет-пространство. - 目前,全球卫星遥感、通讯、导航与定位等与外空相关的产业飞速发展,年产值达数百亿美元。
Метеорологические и геофизические спутники играют важную роль в уменьшении последствий стихийных бедствий или их предупреждении. - 但相关透明和建立信任措施不具法律约束力,不能弥补现有外空相关国际法律文书存在的漏洞。
Однако эти меры не являются юридически обязательными и поэтому не могут устранить пробелы в существующих международно-правовых документах. - 设施应当安置在天空相对较黑的区域(离开主要城市),并且没有高大结构物(建筑和树木)。
Обсерватория должна находиться в районе с относительно темным небом (вдали от крупных городов) и в стороне от любых высоких объектов (зданий и деревьев). - 由于波兰的自然特性和地理位置,各种气团在波兰上空相互作用,对其天气及气候造成了影响。
В силу особенностей рельефа и географического расположения Польши над ней происходит взаимодействие различных воздушных масс, что оказывает влияние на погоду и, соответственно, на климат страны. - 由于波兰的自然特性和地理位置,各种气团在波兰上空相互作用,对其天气及气候造成了影响。
В силу особенностей рельефа и географического расположения Польши над ней происходит взаимодействие различных воздушных масс, что оказывает влияние на ее погоду и, соответственно, ее климат.
- 更多例句: 1 2