筍的俄文
发音:
"筍"的汉语解释用"笋"造句笋 перевод
俄文翻译手机版
- [sǔn]
= 筍
бамбуковый росток [побег]
竹笋 [zhúsǔn] — росток [побег] бамбука
- "[乾干]笋" 俄文翻译 : pinyin:gānsǔnсушёный бамбук (ростки)
- "笊篱" 俄文翻译 : pinyin:zhàoliчерпак с дырочками (плетёный или керамический); шумовка, дуршлаг
- "笊" 俄文翻译 : pinyin:zhàoтолько в сочетании; см. ниже
- "笋业" 俄文翻译 : pinyin:sǔnyè(орнаментированная) стойка (для подвески колоколов и литофонов, 磬 цинов)
- "笈多王朝" 俄文翻译 : империя гупта
- "笋兰属" 俄文翻译 : Туния
- "笈多文" 俄文翻译 : Гупта (письмо)
- "笋农" 俄文翻译 : pinyin:sǔnnóngкрестьянин, выращивающий и заготовляющий побеги бамбука, бамбуковод
- "笈" 俄文翻译 : pinyin:jí; jiè; chāсущ. книжный ящик; бамбуковая кошёлка (ранец) для книг
- "笋夜蛾" 俄文翻译 : pinyin:sǔnyèéзоол. Atrachea vulgaris (вредитель бамбука из сем. совок)
例句与用法
- 因此,卖方有权利撤销芦笋合同。
На этом основании продавец был вправе расторгнуть договоры на поставку спаржи. - 此外,3G技术如雨[后後]春笋般兴起。
Кроме того, быстрое и широкое распространение получили технологии третьего поколения. - 废奴运动像雨[后後]春笋般地出现。
Началось движение за отмену рабства. - 不过,各种妇女组织正如雨[后後]春笋般地涌现出来。
Но даже в этих обстоятельствах количество вновь образованных женских организаций постепенно увеличивается. - 若干主动行动也在拉丁美洲和加勒比雨[后後]春笋般出现。
В странах Латинской Америки и Карибского бассейна также зарождается несколько инициатив. - 由于公司和国内银行负债很多,破产事件如雨[后後]春笋。
В силу высокой задолженности корпораций и местных банков число банкротств росло не по дням, а по часам. - 随着全球化的来临,世界上的区域机构如雨[后後]春笋般地出现。
Благодаря глобализации региональные учреждения во всем мире стали расти как грибы. - 最近,电话服务中心如雨[后後]春笋般涌现,特别是在讲英语的发展中国家。
В последнее время стали активно создаваться телефонные справочные службы, особенно в англоязычных развивающихся странах. - 德国买方(申请人)与中国卖方(被申请人)订立了两份购买芦笋罐头的合同。
Покупатель из Германии (истец) и продавец из Китая (ответчик) заключили два договора на поставку консервированной спаржи.