素材的俄文
音标:[ sùcái ] 发音:
"素材"的汉语解释用"素材"造句素材 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:sùcái
фактический материал (положенный в основу художественного произведения)
- "素朴" 俄文翻译 : pinyin:sùpú1) простой, гладкий (без орнамента)2) простой, безыскусный
- "素本" 俄文翻译 : pinyin:sùběnиздавна, с самого начала
- "素来" 俄文翻译 : [sùlái] всегда; обычно
- "素朝" 俄文翻译 : pinyin:sùzhāoясное утро
- "素构" 俄文翻译 : pinyin:sùgòuдавно делать, привыкнуть к делу
- "素望" 俄文翻译 : pinyin:sùwàngдавнишняя репутация, известный авторитет
- "素林·比素万" 俄文翻译 : Питсуван, Сурин
- "素服" 俄文翻译 : pinyin:sùfúбелое (траурное) платье; скромная одежда
- "素林府" 俄文翻译 : Сурин (провинция)
例句与用法
- 他在泉边招待路人,收集故事素材。
Он совершил путешествие в Арктику, начал сбор материалов. - 同时,游戏还使用了大量公有领域的素材。
Театры потеряли также существенную часть публики. - 国家报告的2/3内容取自民间社会素材。
Две трети национальных докладов были составлены с участием гражданского общества. - 事实上,50%以上的节目素材来自实地活动。
Более 50 процентов содержащейся в программе информации фактически поступает с мест. - 全球环境信息中心磋商报告是本文件的主要素材。
При его подготовке использовался главным образом доклад о консультациях ГЦЭИ. - 其中一些已在书中出版,或被用作视频素材。
Некоторые книги в этих списках отмечены как находящиеся в работе или подготовленные к изданию. - 开发从纤维素材料中生产乙醇的商业可行方法。
Разработка оправданных с коммерческой точки зрения методов производства этанола на базе целлулоидных материалов. - 特别报告员对该地区的首次访问为报告提供了素材。
Он основан на итогах его первых поездок в регион. - 这些介绍会给工作组的届会提供了可供讨论的素材。
Содержание этих докладов послужило основой для дискуссий на заседаниях рабочих групп. - 扩充预设素材的数量。
Больший объём хранения данных.