红星的俄文
音标:[ hóngxīng ] 发音:
"红星"的汉语解释用"红星"造句红星 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:hóngxīng
красная звезда; краснозвёздный
- "红星区" 俄文翻译 : Хунсин
- "红星报" 俄文翻译 : pinyin:hóngxīngbàoгазета ?Красная звезда? (в СССР)
- "红星 (消歧义)" 俄文翻译 : Красная звезда (значения)
- "红星体育场" 俄文翻译 : Райко Митич (стадион)
- "红星勋章" 俄文翻译 : Орден Красной Звезды
- "红星球员" 俄文翻译 : Игроки ФК «Ред Стар»
- "红星电视台" 俄文翻译 : Звезда (телеканал)
- "红星站 (朝鲜)" 俄文翻译 : Пульгынбёль (станция метро)
- "红星足球会" 俄文翻译 : ФК «Ред Стар»
- "劳动红星勋章" 俄文翻译 : Орден Красной Звезды Труда
- "红星勳章获得者" 俄文翻译 : Кавалеры ордена Красной Звезды
- "红星足球俱乐部" 俄文翻译 : Ред Стар
- "红星勋章 (捷克斯洛伐克)" 俄文翻译 : Орден Красной Звезды (ЧССР)
- "谢尔普霍夫红星足球会" 俄文翻译 : Звезда (футбольный клуб, Серпухов)
- "贝尔格莱德红星主教练" 俄文翻译 : Тренеры ФК «Црвена звезда»
- "贝尔格莱德红星球员" 俄文翻译 : Игроки ФК «Црвена звезда»
- "贝尔格莱德红星足球俱乐部" 俄文翻译 : црвена звезда
- "红旭" 俄文翻译 : pinyin:hóngxùутреннее (восходящее) солнце
- "红旗远东特别集团军" 俄文翻译 : Особая Краснознамённая Дальневосточная армия
- "红旗第1集团军" 俄文翻译 : 1-я Краснознамённая армия (СССР)
- "红旗区" 俄文翻译 : Хунци
- "红旗勳章获得者" 俄文翻译 : Кавалеры ордена Красного Знамени
例句与用法
- 荣获过3枚列宁勋章和1枚红星奖章。
Также был награждён орденами Ленина и Красной Звезды, и медалью. - 1988年授予二级红星勋章。
В 1988 году был награжден медалью Красная Звезда первой степени. - 3月,与红星生产社签约。
В августе 2013 года подписал контракт с «Црвена Звезда». - 1940年代起添加了镰刀锤子和红星图案。
С середины 1930-х годов рядом с ним фигурировали серп и молот и красная звезда. - 7月底,他回到塞尔维亚,加盟豪门贝尔格莱德红星。
Летом того года вернулся в Сербию и снова перешёл в белградскую «Црвену Звезду». - 60 第二十六届红十字和红星月国际会议第四号决议(g)(2)。
60 Резолюция 4 g) 2) 26-й Международной конференции Красного Креста и Красного Полумесяца. - 60 第二十六届红十字和红星月国际会议第四号决议(g)(2)。
60 Резолюция 4 g) 2) 26й Международной конференции Красного Креста и Красного Полумесяца. - 1986年夏天,斯托伊科维奇转会南斯拉夫著名球队贝尔格莱德红星。
Летом 1986 года Драган перешёл в белградскую «Црвену Звезду». - 商业上成功的跨大西洋航线导致许多竞争公司的建立,包括1822年的红星线。
Коммерческая успешность трансатлантических перевозок привела к созданию множества компаний-конкурентов, среди которых одной из первых в 1822 году стала Red Star Line. - 黑色、白色和绿色代表泛阿拉伯主义,黄色太阳代表库尔德少数民族,而红星代表亚述少数民族。
Чёрный и зелёный цвета представляют панарабизм, жёлтое солнце символизирует курдское меньшинство, в то время как красная звезда символизирует ассирийское меньшинство.
- 更多例句: 1 2