组织得很好的俄文
发音:
组织得很好 перевод
俄文翻译手机版
- чёткость
- "组织得很好的" 俄文翻译 : чёткий
- "招待得很好," 俄文翻译 : 一點制也沒受 принять очень хорошо, принимаемый не испытывает ни малейшего притеснения (принуждения)
- "很好" 俄文翻译 : отлично
- "很好得" 俄文翻译 : очень (весьма) хорошо
- "很好的" 俄文翻译 : отменный
- "我很好" 俄文翻译 : у меня́ всё хорошо́хорошоспасибо
- "忙得很" 俄文翻译 : быть очень занятым, сбиваться с ног
- "乍看很好" 俄文翻译 : по первому взгляду показаться очень хорошим
- "他的棋很好" 俄文翻译 : он хорошо играет (в шашки, в шахматы)
- "他吃得很凶" 俄文翻译 : ну, и здорово же он ест!
- "他走得很快" 俄文翻译 : он идёт очень быстро
- "可惜得很" 俄文翻译 : достойно всяческого сожаления
- "吃得很多的" 俄文翻译 : прожорливый
- "想得很到" 俄文翻译 : продумать очень тщательно
- "显得很高兴" 俄文翻译 : расцветатьрасцвести
- "流得很急的" 俄文翻译 : быстрый
- "火照得很旺" 俄文翻译 : огонь горит очень ярко
- "睡得很沈" 俄文翻译 : спать очень крепко
- "穿得很厚" 俄文翻译 : закутаться
- "街上灢得很" 俄文翻译 : на улице очень грязно, непролазная грязь
- "病人大便很好" 俄文翻译 : больного хороший стул
- "他想得很是路" 俄文翻译 : он придумал подходящий способ (правильный путь)
- "切得很碎的食物" 俄文翻译 : крошево
- "把小事件夸得很大" 俄文翻译 : раздуть мелкий инцидент в большое дело
- "组织工程学" 俄文翻译 : Тканевая инженерия
- "组织小作品" 俄文翻译 : Незавершённые статьи об организациях
例句与用法
- 人们认为,在贸易中心总体下召开的大小会议都组织得很好。
Проводимые под эгидой ЦМТ совещания и конференции хорошо организованы. - 在接受调查的人中,三分之二的人认为会议“组织得很好”或者“组织得非常好”。
Свыше двух третей участников, охваченных обследованием, охарактеризовали совещание как «хорошо организованное» или «очень хорошо организованное». - 看来,现在联合国系统整个管理监督机构已组织得很好,它们之间的协调工作也比较好。
В настоящее время весь механизм контроля за управлением органами системы Организации Объединенных Наций представляется хорошо организованным и сравнительно хорошо скоординированным. - 在正式专题介绍和讨论期间,学员们强调指出,培训班课程组织得很好,培训班达到了它的主要目标。
В рамках официального изложения оценки и в ходе последующей дискуссии участники отметили хорошую организацию учебной программы и подчеркнули, что главная задача курсов была решена.
相关词汇
组织得很好的俄文翻译,组织得很好俄文怎么说,怎么用俄语翻译组织得很好,组织得很好的俄文意思,組織得很好的俄文,组织得很好 meaning in Russian,組織得很好的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。