查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

结友的俄文

发音:  
"结友"的汉语解释结友 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:jiéyǒu
    завязывать дружбу; обзаводиться друзьями
  • "结力" 俄文翻译 :    pinyin:jiélì1) физ. сила сцепления2) кооперировать силы, координировать работу; кооперативный, кооперированный
  • "结制" 俄文翻译 :    pinyin:jiézhìбудд. начать летнее затворничество; начало летнего затворничества (15/IV— I/VII по ст. ст.)
  • "结发" 俄文翻译 :    pinyin:jiéfǎ1) завязывать волосы узлом (по достижении совершеннолетия)2) сплести волосы (о молодых, брачный обряд); законно помолвленные (о супругах)
  • "结冻" 俄文翻译 :    pinyin:jiédòngпокрываться льдом, замерзать (напр. о воде)
  • "结口" 俄文翻译 :    pinyin:jiékǒuсомкнуть уста; молчать
  • "结冰的" 俄文翻译 :    заморо́женныйзамёрзшийморо́женыйобледенелый
  • "结古街道" 俄文翻译 :    Гьегу
  • "结冰点" 俄文翻译 :    точка замерзания
  • "结句" 俄文翻译 :    pinyin:jiéjùзаключительная фраза (напр. стихотворения); заключение; концовка

例句与用法

  • 这使缔结友好、团结或合作盟约成为可能。
    Это позволяет скрепить пакт дружбы, солидарности или сотрудничества.
  • 这种教育法介绍精神性的普遍价值,使学生具备团结友爱的品质。
    Одной из отличительных черт работы этих учебных комплексов является воспитание граждан в духе экуменизма.
  • 开明的妇女能强化家庭关系,并创建一个道德高尚、团结友爱和相互尊重的社区。
    Просвещенная женщина делает семейные связи прочными и создает благородное, нравственное, уважаемое и дружное сообщество.
  • 其目标和宗旨是,向会员推广佛教习俗和教义,确保全体佛教徒之间团结友爱。
    Его целями и задачами являются распространение практики и учения буддизма среди своих членов и укрепления солидарности и братства между всеми буддистами.
  • 我尤其感谢他在过去几星期中做的不懈努力,这使我们不仅一道工作,而且缔结友谊。
    Я хочу особо поблагодарить его за неустанные усилия в эти последние несколько недель, которые не только сблизили нас в работе, но и сделали друзьями.
  • 对相互依存的认识应鼓励团结友爱的精神,而科学的进步应与共同分享的伦理联系在一起。
    Осознание нашей взаимозависимости должно укрепить дух солидарности, а научно-технический прогресс должен быть увязан с принципом, согласно которому необходимо “делиться” новейшими достижениями с другими.
  • 为了实现这一目标,溢升会组织了当地的老人团体,通过举行会议和交朋结友来与孤独作斗争。
    Для достижения этой цели движение организует местные группы пожилых людей, которые борются с одиночеством посредством встреч и завязывания дружеских знакомств.
  • 而得知堤格尔以[後后]即认为他有得胜的可能而试图趁机与他缔结友好关系,展现其独到的眼光。
    Но если бы кто видел тогда преподобного, тот бы подумал, что перед ним лежит бездыханное тело.
  • 普世公民教育方法与其他教育方法不同。 这种教育法介绍精神性的普遍价值,使学生具备团结友爱的品质。
    В ходе такой подготовки пропагандируются универсальные духовные ценности и у учащихся формируется правильное понимание солидарности.
  • 更多例句:  1  2
用"结友"造句  

其他语种

  • 结友什么意思:结为朋友。    ▶ 汉 严忌 《哀时命》: “与 赤松 而结友兮, 比 王侨 而为耦。”    ▶ 《史记‧廉颇蔺相如列传》: “ 燕王 私握臣手, 曰: ‘愿结友。 ’” 南朝 宋 鲍照 《升天行》: “从事入远岳, 结友事仙灵。”    ▶ 明 胡应麟 《诗薮‧唐下》: “ 杜审言 、 李嶓 结友前朝, 李商隐 、 杜...
结友的俄文翻译,结友俄文怎么说,怎么用俄语翻译结友,结友的俄文意思,結友的俄文结友 meaning in Russian結友的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。