绝好的俄文
发音:
"绝好"的汉语解释用"绝好"造句绝好 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:juéhǎo
наилучший, несравненный, непревзойдённый
разорвать дружбу, прекратить отношения
- "绝大部分" 俄文翻译 : льви́ная до́ля
- "绝大多数" 俄文翻译 : большинствосовершеннолетиечин
- "绝妙" 俄文翻译 : [juémiào] восхитительный, превосходный, чудесный
- "绝处逢生" 俄文翻译 : pinyin:juéchùféngshēngизбежать (спастись от) верной гибели; неожиданно найти выход из тупика (из безвыходного положения)
- "绝子断孙" 俄文翻译 : pinyin:juézǐduànsūnостаться без (не иметь) потомков
- "绝壁岩" 俄文翻译 : pinyin:juébìyánотвесные скалы
- "绝学" 俄文翻译 : pinyin:juéxué1) забытая наука; учение (искусство), потерявшее традицию2) прекратить учёбу3) вершина науки
- "绝壁" 俄文翻译 : [juébì] крутой обрыв; круча
- "绝密" 俄文翻译 : [juémì] совершенно секретный
例句与用法
- 因此,这正是设立信息中心的绝好时机。
Поэтому это подходящий момент для создания информационных центров. - 东帝汶就是联合国能够做有益之事的绝好例子。
Тимор-Лешти — великолепный пример способности Организации Объединенных Наций творить добро. - 我们相信富国的人民有与穷国人民休戚相关的绝好的机会。
Мы считаем, что люди в богатых странах имеют прекрасную возможность выразить свою солидарность с жителями бедных стран. - 我们认为,这错过了提高《联合国登记册》效力的一个绝好机会。
По нашему мнению, была упущена важнейшая возможность повысить эффективность Регистра Организации Объединенных Наций. - 报告为联合国提供了一个重新塑造和加强我们各个机构的绝好机遇。
Доклад предоставляет Организации Объединенных Наций уникальную возможность перестроить и обновить наши институты. - 第二委员会有一个绝好的机会来制定一个涉及所有发展融资问题的行动纲领。
У Второго комитета есть уникальная возможность согласовать программу действий по всем проблемам финансирования развития. - 但是,从这一废物流中回收材料和能源绝好的政策和做法越来越多。
Вместе с тем растет число прекрасных примеров политики и практики, внедренной с целью извлечения материалов и энергии из этого потока отходов. - 近几十年这种冲突数目增加,为针对性别的剥削和暴力制造了绝好的温床。
За последние десятилетия возросшее число таких конфликтов создало благоприятные условия для эксплуатации и насилия в отношении женщин. - 这份案文绝非完善,而拟订反映所有意见的优质案文的绝好机会业已错失。
Имеющийся текст далек от совершенства, а драгоценная возможность выработать качественный текст, отражающий все точки зрения, была упущена. - De Alba先生(墨西哥)说,当前是重振联合国发展议程的绝好机会。
Г-н де Альба (Мексика) говорит, что сейчас имеется отличная возможность для оживления повестки дня Организации в области развития.