缩紧的俄文
音标:[ suōjǐn ] 发音:
"缩紧"的汉语解释用"缩紧"造句缩紧 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:suōjǐn
1) сократить, сжать; уменьшить; подобрать, поджать, втянуть
2) сжиматься, сокращаться
- "缩箬" 俄文翻译 : pinyin:suōruòбот. остянка курчаволистная (Oplismenus undulatifolius Roem. et Schult.)
- "缩砂蔤" 俄文翻译 : pinyin:sùshāmìбот. хедихиум короновидный (Hedychium coronarium Koen.)
- "缩约" 俄文翻译 : контрактураукорочениесокращение
- "缩砂" 俄文翻译 : pinyin:sùshāбот. хедихиум короновидный (Hedychium coronarium Koen.)
- "缩绘" 俄文翻译 : pinyin:suōhuìракурс
- "缩短" 俄文翻译 : [suōduǎn] укоротить; сократить
- "缩编" 俄文翻译 : pinyin:suōbiānсокращать (напр. личный состав)
- "缩略语" 俄文翻译 : акронимаббревиатураaкроним
- "缩缘式弹壳" 俄文翻译 : патронная гильза с фальцованной головной частьюпатронная гильза c фальцованным основаниемфальцованная патронная гильза
例句与用法
- 对恐怖主义的恐惧可能使全球化的主要动脉缩紧。
Страх терроризма может сковать ключевые артерии глобализации. - 因此,为了提高效率,可取的做法是将这两份报告合并成为一份单一的浓缩紧凑的报告。
Поэтому для повышения эффективности было бы целесообразно объединить два эти доклада в один, более содержательный доклад. - 根据该决议第24至第27段,安理会缩紧并详细规定对伊拉克实施武器禁运的条件。
В пунктах 24-27 этой резолюции Совет ужесточил и подробно сформулировал условия эмбарго на продажу оружия, введенного в отношении Ирака. - 欧洲中央银行和英国银行,连同其他中央银行,增加了贷款,以缓和市场上流动性缩紧的情况。
В сентябре 2007 года был национализирован один из ипотечных банков Соединенного Королевства «Нортерн рок». - 经过了差不多半个世纪,美国对古巴的单方制裁日益缩紧,却仍然达不到制裁的目标。
По прошествии почти половины столетия по-прежнему происходит ужесточение санкций, введенных Соединенными Штатами Америки в одностороннем порядке в отношении Кубы, и по-прежнему они не достигают своей цели. - 经过了差不多半个世纪,美国对古巴的单方制裁日益缩紧,却仍然达不到制裁的目标。
По прошествии почти половины столетия попрежнему происходит ужесточение санкций, введенных Соединенными Штатами Америки в одностороннем порядке в отношении Кубы, и попрежнему они не достигают своей цели. - 欧洲中央银行和英国银行,连同其他中央银行,增加了贷款,以缓和市场上流动性缩紧的情况。
Европейский центральный банк и Банк Англии совместно с другими центральными банками увеличили объем кредитования для улучшения положения с ликвидностью на рынке. - 每个经济体都要作出的一个关键决定是:何时以及如何关上财政刺激的水龙头并缩紧货币政策。
Критически важным решением для каждой страны станет решение о том, когда и как прекратить предоставление финансовых стимулов и ужесточить денежно-кредитную политику. - 委员会注意到,2010年1月1日生效的新《移民法》规则缩紧,对寻求庇护者更严。
Комитет принимает к сведению информацию об ужесточении правил в соответствии с новым Законом об иммиграции, который вступил в силу 1 января 2010 года, в частности в том, что касается просителей убежища. - (12) 委员会注意到,2010年1月1日生效的新《移民法》规则缩紧,对寻求庇护者更严。
12) Комитет принимает к сведению информацию об ужесточении правил в соответствии с новым Законом об иммиграции, который вступил в силу 1 января 2010 года, в частности в том, что касается просителей убежища.
- 更多例句: 1 2