缺食的俄文
发音:
缺食 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:quēshí
с.-х. недокорм, нехватка кормов
- "少饭缺食" 俄文翻译 : pinyin:shǎofànquēshíне хватает еды; недоедать, жить впроголодь
- "缺额" 俄文翻译 : [quē’é] вакансия; незаполненный штат
- "缺页" 俄文翻译 : pinyin:quēyèнедостающие страницы (в книге)
- "缺齿儿" 俄文翻译 : pinyin:quēchǐrсм. 缺口兒 2)
- "缺面像" 俄文翻译 : pinyin:quēmiànxiàngмин. недоразвитая форма (кристалла); кристалл с несовпадающими поверхностями
- "缺齿鼴属" 俄文翻译 : Могеры
- "缺雨" 俄文翻译 : pinyin:quēyǔзасушливый; мало дождя (о лете)
- "缽" 俄文翻译 : [bō] тк. в соч.; = 钵
- "缺陷跟蹤管理系统" 俄文翻译 : Системы отслеживания ошибок
- "缿" 俄文翻译 : pinyin:12 (121, 6)сущ. * копилка (глиняная или бамбуковая); глиняная кружка
例句与用法
- 现在极缺食品、燃料、药品和医疗供应以及其他基本必需品,包括清洁的水和电力。
Раненые не получают того внимания, которого они заслуживают, вследствие нехватки всего вышеперечисленного. - 现在极缺食品、燃料、药品和医疗供应以及其他基本必需品,包括清洁的水和电力。
Уже назрела острая необходимость в продовольствии, топливе, медицинской помощи и медикаментах, а также в других базовых услугах, включая обеспечение питьевой водой и электроэнергией. - 也没有提供或欠缺食品和医药等其他生活必需品,这些经常被狱警盗取,需要家人辅助。
Продукты питания и прочие предметы первой необходимости, в том числе медикаменты, либо вообще не предоставляются, либо выделяются в недостаточном количестве, причем зачастую разворовываются тюремными охранниками, и семьи сами обеспечивают заключенных всем необходимым. - “安理会表示关切国内流离失所者的危急处境,他们欠缺食物、药品、住房、可耕地和其他必需品。
Совет выражает свою обеспокоенность в связи с критическим положением внутренних перемещенных лиц, которые страдают от нехватки продовольствия, лекарств, крова, пахотных земель и других предметов первой необходимости. - " 安理会表示关切国内流离失所者的危急处境,他们欠缺食物、药品、住房、可耕地和其他必需品。
Совет выражает свою обеспокоенность в связи с критическим положением внутренних перемещенных лиц, которые страдают от нехватки продовольствия, лекарств, крова, пахотных земель и других предметов первой необходимости.
其他语种
- 缺食的韩语:[동사] (가죽 따위의) 사료가 모자라다. →[缺嘴(3)]