育儿的俄文
发音:
用"育儿"造句育儿 перевод
俄文翻译手机版
- материнские функции
- "育儿假" 俄文翻译 : отпуск по уходу за ребенком
- "育亨宾" 俄文翻译 : Иохимбин
- "育" 俄文翻译 : [yù] тк. в соч. 1) родить 2) выращивать; растить 3) воспитывать; воспитание • - 育才 - 育肥 - 育苗 - 育种
- "肱骨" 俄文翻译 : pinyin:gōnggūанат. плечевая кость (от плечи до локтя)
- "育养" 俄文翻译 : pinyin:yùyǎngвзращивать, вскармливать, растить; воспитывать
- "肱臂" 俄文翻译 : pinyin:gōngbìрука, плечо
- "育婴假" 俄文翻译 : роди́тельский о́тпускдекре́тный о́тпуск
- "肱膂" 俄文翻译 : правая рука и позвоночник, главная опора, основной костяк
- "育婴堂" 俄文翻译 : pinyin:yùyīngtángуст. приют, сиротский дом
例句与用法
- 休育儿假的比率估计为3-12%。
согласно оценкам, коэффициент использования родительского отпуска составляет 3-12 процентов18. - 关于育儿津贴的详情,见第13条。
в разделе настоящего доклада, касающемся статьи 13. - 这笔资金用来向育儿中心提供赠款。
Этот Фонд предоставляет гранты учреждениям по уходу за детьми. - 对父亲支付育儿津贴的数额显著增加。
Никакого учета жалоб со стороны отцов не ведется. - 只有很少一部分父亲使用育儿假。
Процентная доля отцов, использующих такой отпуск, весьма незначительна. - 教育儿童是目前工作中的重中之重。
Инвестирование в воспитание юных душ — это главнейший из приоритетов. - 教师应该能够教育儿童热爱学习。
Учитель должен уметь развить у детей стремление к учебе. - 享受育儿假的男子在持续增加。
расширение доступа к среднему специальному и высшему образованию. - 休育儿假期间的工作必须得到保障。
Отпуск по уходу за ребенком предоставляется с сохранением места работы. - 瑞典国会批准对育儿津贴进行改革。
Риксдаг осуществил реформу положений о пособии по уходу за ребенком.