能指的俄文
发音:
用"能指"造句能指 перевод
俄文翻译手机版
- Означаемое
- "智能指针" 俄文翻译 : Умный указатель
- "关键效能指标" 俄文翻译 : ключевой индикатор производительности
- "环境性能指标" 俄文翻译 : показатель экологических достижений
- "臭氧消耗潜能指数" 俄文翻译 : индекс озоноразрушающей способности
- "能持久的" 俄文翻译 : выносливый
- "能拉长" 俄文翻译 : тянуться
- "能攻能守" 俄文翻译 : pinyin:nénggōngnéngshǒuможно атаковать и можно оборонять (обр. в знач.: можно действовать и так, и этак: годиться на любой случай)
- "能拉开的" 俄文翻译 : раздвижной
- "能效" 俄文翻译 : энергетическая отдача
- "能拆开" 俄文翻译 : разбираться
- "能效比" 俄文翻译 : энергетический к.п.д.коэффициент энергоотдачи
- "能拆卸" 俄文翻译 : разбираться
- "能文能武" 俄文翻译 : [néngwén néngwǔ] обр. уметь работать как на военном, так и на гражданском поприще, уметь заниматься как умственным, так и физическим трудом
例句与用法
- 他未能指出为什么采取这些行动。
Но он не сказал, почему эти действия предпринимались. - 在哪里可以找到能指导工作的资源?
Где можно найти ресурсы для выполнения поставленной задачи? - 不能指望联刚特派团来填补这个真空。
От МООНДРК нельзя ожидать, что она заполнит этот пробел. - 不能指望秘书处还能进一步提高生产率。
Нельзя ожидать дальнейшего повышения производительности труда в Секретариате. - 怎么能指望这一切在一年半之内消除呢?
Разве можно ожидать, что она полностью изменится за полтора года? - 凭良心谁也不能指责我们自满。
Никто не может всерьез обвинять нас в бездействии. - 1995年,能源性能指数为1.4。
В 1995 году ПЭЭ составлял 1,4. - 不能指派她们做对其健康有害的工作。
Им нельзя поручать рабочие операции, имеющие вредные последствия для их здоровья. - 新的准则能指导秘书处编写报告。
а) При подготовке своих докладов секретариат будет руководствоваться новыми руководящими принципами.
其他语种
- 能指的英语:signifer signifiant