查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

能源和矿产部的俄文

发音:  
能源和矿产部 перевод

俄文翻译手机手机版

  • министерство энеергетики и добывающей промышленности

例句与用法

  • 等待内政和司法部、国防部、能源和矿产部答复。
    Еще не получены ответы от министерства внутренних дел и юстиции, министерства обороны и министерства энергетики и шахт.
  • 能源和矿产部报告称,采矿活动和油气部门向水的汞释放已得到控制。
    Министерство энергетики и горнорудной промышленности сообщило, что осуществляется контроль за высвобождениями в воду от деятельности по добыче полезных ископаемых и углеводородного сектора.
  • 小组报告表1的黄金出口数据取自能源和矿产部签发的出口许可证,这只是打算出口的黄金的数字。
    Данные об экспорте золота, приводимые в таблице 1 доклада Группы, представляют собой данные, взятые из экспортных лицензий, выданных министерством энергетики и горной промышленности, т.е.
  • 布隆迪报告说,能源和矿产部在布鲁里、布琼布拉和布班扎各省高压电塔周围发现了新的可疑区域。
    Бурунди сообщила, что Министерством энергетики и горнорудной промышленности были выявлены дополнительные подозрительные районы вокруг опор высоковольтных линий электропередачи в провинциях Бурури, Бужумбура и Бубанза.
  • 能源和矿产部还负责放射安全保护工作,根据符合有关国际现行标准的国家条例采取预防措施。
    Кроме того, министерство в качестве контрольного органа по вопросам радиологической защиты и безопасности обеспечивает принятие превентивных мер в сфере национального регулирования, которые соответствуют международным мерам в этой области.
  • 等待内政和司法部、国防部、能源和矿产部答复。 将向这些国家机构重申要求就此事项发表意见。
    Еще не получены ответы от министерства внутренних дел и юстиции, министерства обороны и министерства энергетики и шахт. Этим национальным органам будет вновь предложено высказать свое мнение по данному вопросу.
  • 能源和矿产部在欧洲重建机构的支持下,继续开展公共宣传运动,宣传支付账单以及节约使用能源的重要性。
    Министерство энергетики и горнодобывающей промышленности продолжает, при поддержке Европейского агентства по реконструкции, информационную кампанию, разъясняя населению важность оплаты счетов за электроэнергию и ее экономичного использования.
  • 为促进饮用水的使用,在能源和矿产部内成立了饮用水推广司,负责协调和跟踪与洁净水推广有关的各项措施。
    Создание в рамках Министерства энергетики и горной промышленности Управления по развитию питьевого водоснабжения, осуществляющего координацию и наблюдение за всей деятельностью, направленной на повышение качества питьевой воды.
  • 本报告是外交部根据下述单位的意见编写的:能源和矿产部、国防部、税务监督署、银行监管局和移民总局。
    Настоящий доклад подготовлен министерством иностранных дел на основании информации, представленной министерством энергетики и горнорудной промышленности, министерством национальной обороны, Главным налоговым управлением, Главным управлением банков и Главным управлением по вопросам миграции.
  • 能源和矿产部能源司将对进出口或使用放射源的公司进行控制,这些公司必须就此类行为与该司协商。
    Со своей стороны Главное управление энергетики министерства энергетики и горнорудной промышленности будет обеспечивать контроль за предприятиями, которые осуществляют импорт, экспорт или использование радиоактивных источников и которые должны обращаться к нему за консультациями до принятия таких мер.
用"能源和矿产部"造句  

其他语种

能源和矿产部的俄文翻译,能源和矿产部俄文怎么说,怎么用俄语翻译能源和矿产部,能源和矿产部的俄文意思,能源和礦產部的俄文能源和矿产部 meaning in Russian能源和礦產部的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。