自爱的俄文
音标:[ zìài ] 发音:
"自爱"的汉语解释用"自爱"造句自爱 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zìài
1) любить самого себя; самовлюблённость; самовлюблённый
2) уважать себя, беречь свою честь
- "不知自爱" 俄文翻译 : pinyin:bùzhīzìàiнеуважение к себе
- "束身自爱" 俄文翻译 : pinyin:shùshēnzìàiблюсти себя; беречь свою честь (свое достоинство)
- "自爆" 俄文翻译 : тера́кт
- "自燃温度" 俄文翻译 : Температура самовоспламенения
- "自牧" 俄文翻译 : кормиться, содержать самого себя
- "自燃推进剂" 俄文翻译 : самовоспламеняющееся топливосамовоспламеняющееся ракетное топливо
- "自猎" 俄文翻译 : самогон
- "自燃" 俄文翻译 : самовозгорание
- "自环" 俄文翻译 : Петля (теория графов)
- "自照行李" 俄文翻译 : заботиться о своём багаже самолично
- "自理" 俄文翻译 : pinyin:zìlǐсамолично распоряжаться (напр. денежными средствами); за свой счёт
例句与用法
- 吾非敢自爱,恐能薄,不能完父兄子弟。
«Маме я могу пожаловаться на плохое настроение, а папе нет. - 但是自爱与自性则不好。
Но безопасность собственная и безопасность личная не одно и то же. - 协会委员会中有来自爱沙尼亚每个县的一名女代表。
В правление Ассоциации входит по одной женщине-представителю от каждого уезда Эстонии. - 自爱沙尼亚重新独立以来,历届政府都包括女部长。
Со времени восстановления независимости в Эстонии в состав всех правительств входили министры-женщины. - 1632年,该岛成为英国殖民地,最早的定居者主要来自爱尔兰。
В 1632 году остров стал британской колонией. - 1632年,该岛成为英国殖民地,最早的定居者主要来自爱尔兰。
В 1632 году остров стал английской колонией. - 自爱尔兰于1921年分裂以来,在北爱尔兰一直实行紧急状态法。
С момента разделения Ирландии в 1921 году в Северной Ирландии действует чрезвычайное законодательство. - 自爱尔兰于1921年分裂以来,在北爱尔兰一直实行紧急状态法。
С момента разделения Ирландии в 1921 году в Северной Ирландии действует чрезвычайное законодательство. - 1632年,该岛成为英国殖民地,首批定居者主要来自爱尔兰。
В 1632 году остров стал английской колонией, а его первые поселенцы прибыли в основном из Ирландии. - 1632年,该岛成为英国殖民地,最早的定居者主要来自爱尔兰。
В 1632 году остров стал британской колонией. Его первыми поселенцами были в основном ирландцы.
其他语种
- 自爱的泰文
- 自爱的英语:regard for oneself; self-respect; self-love; cherish one's good name; take good care of one's health
- 自爱的法语:名 respect de soimême;amour-propre
- 自爱的日语:自重する. 不知自爱/自重することを知らない.軽率である. 『日中』“请自爱”は「どうぞご自愛ください」ではなく「自重しなさい」の意味.日本語の「くれぐれもご自愛ください」は“请您多加保重”という.
- 自爱的韩语:[동사] 자애하다. 자신의 몸을[체면을, 명예를] 소중히 여기다. 자중하다. 你别不自爱!; 너는 자중하지 않으면 안 된다 不知自爱; 자중 자애할 줄 모르다
- 自爱的印尼文:martabat;
- 自爱什么意思:zì ài 爱惜自己的身体、名誉:不知~。