航路的俄文
音标:[ hánglù ] 发音:
"航路"的汉语解释用"航路"造句航路 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:hánglù
1) водные (воздушные) пути; морская (воздушная) трасса; фарватер
2) курс; курсовой
- "航路图" 俄文翻译 : pinyin:hánglùtúморская (навигационная) карта
- "航路学" 俄文翻译 : pinyin:hánglùxuéмор. лоция
- "浮标 (航路标识)" 俄文翻译 : Буй
- "航路指南书" 俄文翻译 : pinyin:hánglùzhǐnánshūмор. лоция
- "航路指示器" 俄文翻译 : указатель курса
- "航行速率" 俄文翻译 : pinyin:hángxíngsùlǜвоен. крейсерская скорость
- "航行通知" 俄文翻译 : предупреждение для моряков
- "航行资料汇编" 俄文翻译 : Сборник аэронавигационной информации
- "航行自由" 俄文翻译 : Свобода судоходства
- "航行系" 俄文翻译 : pinyin:hángxíngxìштурманская кафедра
例句与用法
- 联合国全球问题链接将成为网站的主要导航路径之一。
Благодаря переформатированию пользователь сможет получать больше информации при уменьшении числа щелчков. - 我们认识到必须继续进行这些努力,以确保海上航路的安全。
Мы осознаем необходимость продолжения усилий по обеспечению безопасности морских маршрутов. - 使用最频繁的航路为UB600,该航路从达喀尔延伸至阿比让。
Наиболее часто выполняемым авиарейсом является UB 600 из Дакара в Абиджан. - 使用最频繁的航路为UB600,该航路从达喀尔延伸至阿比让。
Наиболее часто выполняемым авиарейсом является UB 600 из Дакара в Абиджан. - 应提供航路终端、卫星电话、移动终端和[后後]备电源等设备。
Должно быть обеспечено наличие такого оборудования, как маршрутные терминалы, спутниковые телефоны, мобильные терминалы и источники резервного питания. - 贸发会议还指出了全球变暖可能对国际航路和海运成本造成的影响。
ЮНКТАД также указала на возможные последствия глобального потепления для международных торговых путей и затратности морских перевозок. - 《苍天航路》(王欣太) 曹丕:昔袁绍之难,自许、蔡以南,人怀异心。
Кугу Юмо; Юмо — небо, ӱдыр — дочь; горномар. - 部署及使用任何种类的科学研究设施或设备不得对已确定的国际航路构成障碍。
Вокруг научно-исследовательских установок могут создаваться зоны безопасности разумной ширины, не превышающей 500 метров. - 飞行计划显示,从PEKIT航路点起,在乌克兰上空其余部分是FL350。
От промежуточного пункта маршрута PEKTT план полета указывает эшелон 350 для остальной части маршрута над Украиной. - 随着现有航线转向北部路线,可能出现新的航路。
Хотя на существующие маршруты, вероятно, будет и впредь приходиться основная часть международной торговли, могут появиться новые возможности для торговли в случае переориентации некоторых существующих грузопотоков на северные маршруты.