船民的俄文
音标:[ chuánmín ] 发音:
"船民"的汉语解释用"船民"造句船民 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:chuánmín
обитатели джонок (не имеющие жилья на суше)
- "越南船民" 俄文翻译 : Люди в лодках
- "船步" 俄文翻译 : pinyin:chuánbùуст. лодочная пристань; гавань
- "船歌" 俄文翻译 : pinyin:chuángēмуз. гондольера; баркарола
- "船渠" 俄文翻译 : pinyin:chuánqúдок
- "船欐" 俄文翻译 : лодки и челноки
- "船港界面工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по взаимодействию между судами и портами
- "船梯" 俄文翻译 : pinyin:chuántīтрап
- "船澳" 俄文翻译 : pinyin:chuánàoуст. док
- "船梨精" 俄文翻译 : Фунасси
- "船照" 俄文翻译 : pinyin:chuánzhàoпаспорт судна
例句与用法
- 其中绝大部分都是水上的船民。
Подавляющее большинство представителей — обитатели морских вод. - 这些人[后後]来被称为船民。
Этих людей стали называть "люди в лодках". - 越南船民问题要迟至2000年才圆满结束。
Окончательно проблема вьетнамских беженцев была решена только в 2000 году. - 缅甸准备接受所有能够证明来自缅甸的船民。
Она готова принять всех людей, которые могут представить доказательства их происхождения из Мьянмы. - 教友大多数都是船民。
Как и большинство островитян стал моряком. - 地方行政机构正在试图通过逮捕船民来控制这种现象。
Местная администрация пытается контролировать это явление путем ареста "людей на лодках". - 此外,猎人、渔民和船民的执照可能被吊销三年。
Кроме того, на три года может быть отказано в праве заниматься охотой, рыболовством или управлять судами. - 这就是青年当中船民现象盛行的主要原因。 青年被迫移徙。
Это в значительной степени объясняет феномен «лодочников», широко распространенный среди молодежи. - 在此之前,它在印度尼西亚的主要工作,是解决印度支那船民的问题。
В последнее время работа Отделения существенно изменилась. - 对科索沃人、对越南船民,我们都是这样做的,此外还有其他例子。
Так было с косовскими албанцами, так было с вьетнамскими «людьми в лодках», и есть другие примеры.