苦海的俄文
音标:[ kǔhǎi ] 发音:
"苦海"的汉语解释用"苦海"造句苦海 перевод
俄文翻译手机版
- [kǔhǎi]
земная юдоль
- "苦活儿" 俄文翻译 : pinyin:kǔhuórизнурительный труд, тяжёлая работа
- "苦活" 俄文翻译 : pinyin:kǔhuóизнурительный труд, тяжёлая работа
- "苦涩" 俄文翻译 : pinyin:kǔsèедкий, резкий; вяжущий; горький и терпкий
- "苦河" 俄文翻译 : pinyin:kǔhéсм. 苦海 2)
- "苦涩的" 俄文翻译 : прогорклый
- "苦汉" 俄文翻译 : pinyin:kǔhànбедняк, бедолага
- "苦混混" 俄文翻译 : pinyin:kǔhùnhùnбедняк, горемыка; бедный
- "苦求" 俄文翻译 : pinyin:kǔqiúстрастно молить, умолять; настойчивая просьба; мольбы
- "苦烦" 俄文翻译 : pinyin:kǔfánрасстроиться, огорчиться; сетовать
例句与用法
- 它造成的毁灭和人类痛苦的严重程度使人质疑人间的苦海是否有边。
Огромные масштабы разрушений и человеческих страданий заставляют нас задуматься о пределах человеческих возможностей. - 我见到许多妇女和男子在苦海中漂泊,他们即便在最好的时候也是一贫如洗。
Я встречался со многими людьми, которые и в лучшие времена имеют совсем немного, а теперь на них обрушились огромные страдания.
其他语种
- 苦海的泰文
- 苦海的英语:sea of bitterness; abyss of misery; a sea of woes 短语和例子
- 苦海的法语:名 océan de douleurs;abîme de misère脱离~sortir de l'abîme de misère;se débarrasser d'une situation malheureuse
- 苦海的日语:〈喩〉苦しい境遇.苦界.▼もとは仏教用語. 脱离了奴隶 núlì 生活的苦海/奴隷生活の苦界から抜け出した.
- 苦海的韩语:[명사]〈불교〉 고해. 【비유】 고통스런 환경. 곤경. =[苦河]
- 苦海什么意思:kǔhǎi 原是佛教用语,后来比喻很困苦的环境:脱离~。