英两的俄文
音标:[ yīngliǎng ] 发音:
"英两"的汉语解释用"英两"造句英两 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yīngliǎng
унция
- "英东游泳馆" 俄文翻译 : Дворец плавания Индун
- "英一蝶" 俄文翻译 : Ханабуса Иттё
- "英丹" 俄文翻译 : Ин Там
- "英" 俄文翻译 : [yīng] 1) книжн. цветы 2) выдающийся; героический; отважный 3) сокр. Англия; английский • - 英镑 - 英才 - 英尺 - 英寸 - 英国人 - 英俊 - 英里 - 英明 - 英武 - 英雄 - 英勇
- "英主" 俄文翻译 : pinyin:yīngzhǔпросвещённый (мудрый) правитель
- "苯阱" 俄文翻译 : pinyin:běnjǐngхим. фенилгидразин
- "英义盃" 俄文翻译 : Англо-итальянский кубок
- "苯醚" 俄文翻译 : pinyin:běnmíхим. фениловый эфир
- "英亩" 俄文翻译 : pinyin:yīngmǔакр
例句与用法
- 提交的报告有中、英两种文本。
Отчет был представлен как на китайском, так и на английском языке. - 中英两国从此有了滇缅边界的领土纠纷。
Ещё с 1970 года существовал территориальный спор о границе между государствами в Баренцевом море. - 美英两国一直千方百计地保持对我国的封锁和战争状态。
Эти два государства постоянно стремятся поддерживать состояние осады и войны в отношении моей страны. - 目前,美英两国用武器级铀作为其核动力潜艇和舰船的燃料。
Обратим внимание на следующее. - 当时美英两国将这个现行违禁核武器交易的证据摆在利比亚官员面前。
Соединенные Штаты и Великобритания предъявили ливийским официальным лицам это доказательство действующей нелегальной ядерной программы. - 政府鼓励公营学校教授中英两种法定语文,以协助他们尽早融入社会。
Правительство поощряет преподавание в государственных школах двух официальных языков, т.е. китайского и английского, чтобы облегчить быстрейшую интеграцию. - 美英两国官员所作的意欲为空中禁区辩解的发言多次确认了这一政策。
Эта политика направлена на сознательное и систематическое истребление граждан Ирака и нанесение ущерба его инфраструктуре и гражданским объектам. - 另外,美英两国还借口维护禁飞区,继续对伊拉克南北方狂轰滥炸。
Кроме этого, продолжаются ежедневные бомбардировки, осуществляемые Соединенными Штатами Америки и Великобританией на севере и юге Ирака под предлогом обеспечения запретной зоны. - 此外,一本特刊——用法英两文编写的国际法院图解,于2006年出版。
Кроме того, специальное иллюстрированное издание о Международном Суде на английском и французском языках было опубликовано в 2006 году. - 手册又称“蓝皮书”,其第五版于2006年1月以法院的正式语文法英两文出版。
В январе 2006 года на двух официальных языках Суда, французском и английском, вышло пятое издание Справочника («Голубая книга»).