查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

萎靡的俄文

音标:[ wěimǐ ]  发音:  
"萎靡"的汉语解释用"萎靡"造句萎靡 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:wěimǐ
    увядать, никнуть, ослабевать
  • "萎靡不振" 俄文翻译 :    прийти в упадок, захиреть
  • "萎雕" 俄文翻译 :    pinyin:wēidiāoзавяливание; завяливать (чайные листья, первая операция при производстве чёрного чая)
  • "萎陷疗法" 俄文翻译 :    pinyin:wěixiànliáofǎмед. коллапсотерапия
  • "萎陷" 俄文翻译 :    pinyin:wěixiànмед. коллапс
  • "萎餧" 俄文翻译 :    измученный и голодный
  • "萎败" 俄文翻译 :    pinyin:wēibàiсохнуть (высыхать) и тухнуть; засыхать и портиться
  • "萎香" 俄文翻译 :    pinyin:wěixiāngбот. купена (соломонова печать) лекарственная (Polygonatum officinale All.)
  • "萎谢" 俄文翻译 :    pinyin:wěixièувядать, чахнуть; отцветать; увядание
  • "萎黄" 俄文翻译 :    pinyin:wēihuáng1) пожелтеть, увянуть2) перен. вянуть, чахнуть (о незамужней девушке)

例句与用法

  • 这与核裁军机制萎靡不振的情况形成了鲜明对比。
    Это вступает в резкое противоречие с инертностью механизмов в области ядерного разоружения.
  • 萎靡不振,奄奄一息,虽装模作样,但却毫无作用。
    Она вянет, задыхается, делает вид, будто она есть, но не функционирует.
  • 建筑部门萎靡不振,但2010年开始趋稳向好。
    Положение в строительстве оставалось тяжелым. Тем не менее в 2010 году наметилась тенденция к росту.
  • 然而,发达国家的需求增长很可能继续长期萎靡不振。
    Тем не менее рост спроса в развитых странах, вероятно, останется вялым в течение длительного периода времени.
  • 裁军谈判会议萎靡不振的时间越长,这种呼声就会越响亮和越持久。
    Чем дольше топчется на месте Конференция по разоружению, тем громче и настойчивее будут звучать подобные призывы.
  • 菲律宾在裁军领域中长期萎靡不振的合作状态中看到一线新的希望。
    Филиппины видят новые проблески надежды в находящемся вот уже длительное время в тупике сотрудничестве в области разоружения.
  • “不仅要弄明白病人为什么会如此,更应该搞清楚究竟是那些因素导致了精神萎靡
    Существуют ли факторы органического характера?
  • 3月20日,我在就任裁谈会主席致词时,提到了本机构根深蒂固的萎靡不振情况。
    20 марта в своем вводном слове в качестве Председателя Конференции я касалась глубоко укоренившегося недуга, который отягощает наш форум.
  • 我们被误导,以为跨国公司将替代我们萎靡不振的公共企业,创造投资、就业和出口。
    Нас убедили в том, что транснациональные компании заменят наши слабые государственные предприятия в области инвестиций, занятости и экспорта.
  • 不过,此时的法国同样很疲惫,精神上也有些萎靡不振,作为东道主,他们压力巨大。
    Египтяне же за свои беззакония были сурово наказаны, они поклонялись безобразным животным и через подобных же животных карал их Господь.
  • 更多例句:  1  2
用"萎靡"造句  

其他语种

萎靡的俄文翻译,萎靡俄文怎么说,怎么用俄语翻译萎靡,萎靡的俄文意思,萎靡的俄文萎靡 meaning in Russian萎靡的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。