营为的俄文
发音:
"营为"的汉语解释营为 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yíngwéi
оказывать помощь, выручать
- "营业额" 俄文翻译 : pinyin:yíngyèéоборот (объём операций, сумма оборота)
- "营业部" 俄文翻译 : pinyin:yíngyèbùоперационный зал
- "营乱" 俄文翻译 : pinyin:yíngluàn1) устраивать беспорядки, сеять смуту2) возбуждать; вводить в заблуждение
- "营业费用" 俄文翻译 : Операционные затраты
- "营伍" 俄文翻译 : pinyin:yíngwǔуст. войско
- "营业费" 俄文翻译 : pinyin:yíngyèfèiэксплуатационные расходы
- "营信" 俄文翻译 : pinyin:yíngxìnпредаваться суевериям; безрассудно верить (напр. шаманам)
- "营业税" 俄文翻译 : pinyin:yíngyèshuìпромысловый налог; налог с оборота
- "营养" 俄文翻译 : [yíngyǎng] 1) питание; питать 2) питательные вещества; питание
例句与用法
- 而且,政府经营为妇女保留指标的信贷方案。
Кроме того, у правительства есть собственные кредитные операции, в которых определенная квота зарезервирована для женщин. - (21) 指定达尔富尔境内流离失所者收容营为安全区。
21) объявление лагерей для внутренне перемещенных лиц в Дарфуре убежищами. - 巴勒斯坦经济仍然是以小型家庭手工业和独资经营为主。
Основой палестинской экономики попрежнему являются главным образом мелкие надомные производства и предприятия, принадлежащие единоличным владельцам. - 因此,采用以持续经营为基础的会计核算来编制年度财务报表是适当的。
Таким образом, при подготовке годовых финансовых ведомостей уместно использовать принцип учета, в основу которого положено непрерывное функционирование. - 在过去,许多为难民设计的健康战略针对的是以难民营为基础的难民环境。
В прошлом многие стратегии в сфере охраны здоровья беженцев разрабатывались для беженцев, живущих в лагерях. - 这些难民营往往引起投诉,即这些难民营为不受欢迎的人员和塔利班提供庇护所。
Наличие этих лагерей часто давало повод говорить о том, что они предоставляют убежище для нежелательных элементов и талибов. - 有四个步兵营部署在南苏丹,分别进驻三个责任区,其中一个营为部队总[后後]备营。
В трех зонах ответственности в Южном Судане развернуты четыре пехотных батальона и один резервный батальон сил, покрывающий все зоны ответственности. - 因此,编制这些财务报表以持续经营为基础,对整个报告期采用的会计政策一以贯之。
Поэтому настоящие финансовые ведомости подготовлены с учетом непрерывности функционирования Организации, и эти принципы бухгалтерского учета применялись в течение всего отчетного периода последовательно. - 两个私人实体与社会服务局合作,经营为受虐待妇女提供援助的藏身处。
Две частные организации в партнерстве с Департаментом социальных услуг содержат приюты для оказания помощи женщинам, пострадавшим от физического насилия в семье, но в стране существует потребность в большем количестве таких приютов. - 该部选定8个新的服务提供者并与其签署了合同,它们在8月16日开始运营为其指定的路线。
Министерство провело отбор и подписало контракты с 8 новыми операторами, которые приступили к обслуживанию переданных им маршрутов 16 августа.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 营为什么意思: 1. 操劳;操办。 ▶ 唐 白居易 《官舍小亭闲望》诗: “葛衣御时暑, 蔬饭疗朝饥。 持此聊自足, 心力少营为。” ▶ 唐 元稹 《唐故中大夫赠工部尚书李公墓志铭》: “ 杓直 常自言, 在 江陵 时无衣食, 赖伯兄 造 焦劳营为, 纵两弟游学。” 2. 作为...