蓄谋的俄文
音标:[ xùmóu ] 发音:
"蓄谋"的汉语解释用"蓄谋"造句蓄谋 перевод
俄文翻译手机版
- [xùmóu]
замышлять; таить злой умысел
- "蓄藏" 俄文翻译 : pinyin:xùcángсобирать, накапливать; складывать про запас
- "蓄菜" 俄文翻译 : pinyin:xùcài* сушить (запасать) овощи; сушёные овощи
- "蓄财" 俄文翻译 : pinyin:xùcáiкопить деньги (капитал)
- "蓄花" 俄文翻译 : разводить цветы
- "蓄贾" 俄文翻译 : pinyin:xùgǔ*1) богатей2) крупный спекулянт
- "蓄艾" 俄文翻译 : pinyin:xùàiиметь (запасти) полынь заранее (обр. в знач.: заранее подготовиться, быть готовым заблаговременно; по ?Мэн-цзы?: чтобы избавиться от затяжного недуга, надо загодя иметь трехлетнюю полынь для прижиганий, а не во время болезни готовить её)
- "蓄锐" 俄文翻译 : pinyin:xùruìвоспитывать (в себе) мужество (отвагу)
- "蓄能装置" 俄文翻译 : аккумулятор
- "蓄集" 俄文翻译 : аккумулировать
例句与用法
- 他最[后後]于2000年2月14日被指控蓄谋杀人罪。
В конечном счете 14 февраля 2000 года ему было предъявлено обвинение в покушении на убийство. - 必须重申,蓄谋退出和筹划退出决定的行为,有悖于《条约》的宗旨。
Заявить, что преднамеренная деятельность и подготовка решения о выходе противоречат целям Договора. - 新军认为该事件是一次蓄谋暗杀行为,决定推迟开始执行解除武装进程。
Новые силы оценили этот инцидент как попытку убийства и решили отложить начало процесса разоружения. - 这样,人们就认为3月25日的事件是蓄谋已久,是对政府的最大威胁。
В этом контексте события 25 марта стали рассматривать как заблаговременно запланированные и как возможную угрозу для режима. - 这样,人们就认为3月25日的事件是蓄谋已久,是对政府的最大威胁。
В этом контексте события 25 марта стали рассматривать как заблаговременно запланированные и как возможную угрозу для режима. - 在我们看来,两人都不愿再打仗,不过,战争并非总是策划和蓄谋的结果。
Нам показалось, что никто из них не желает возобновления войны, хотя война не всегда является результатом планирования и намерений. - 武装冲突期间的孤立事件,即使存在,也不能说成是国家政策的蓄谋结果。
Отдельные инциденты, если даже таковые и имели место в ходе конфликта, нельзя обобщать и объявлять итогом преднамеренной политики государства. - “……两人或两人以上商定犯罪,并决定实施犯罪行为”,即为蓄谋。
В качестве заговора рассматривается деяние, при котором «когда два или более лиц осуществляют заговор с целью совершения деяния и намереваются его исполнить». - 2013年4月19日上午1时10分左右,一次更有蓄谋的袭击持续了两个小时。
19 апреля 2013 года около 01 ч. 10 м. последовало более решительное нападение, продлившееся два часа.