行乐的俄文
音标:[ xínglè ] 发音:
"行乐"的汉语解释用"行乐"造句行乐 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:xínglè
веселиться, развлекаться
- "行乐图" 俄文翻译 : pinyin:xínglètúуст. портрет
- "乡村流行乐" 俄文翻译 : Кантри-поп
- "及时行乐" 俄文翻译 : pinyin:jíshíxínglèловить миг удовольствия; стремиться к наслаждениям (об эпикурействе, сибаритстве)
- "流行乐团" 俄文翻译 : поп-гру́ппа
- "合成器流行乐" 俄文翻译 : синтепоп
- "独立流行乐团" 俄文翻译 : Инди-поп-группы
- "英式吉他流行乐" 俄文翻译 : брит-поп
- "流行乐团音乐作品列表" 俄文翻译 : Поп-дискографии групп
- "行之而不著焉" 俄文翻译 : действуя, не понимать, что делаешь
- "行之有效" 俄文翻译 : [xíngzhī yǒuxiào] эффективный; действенный
- "行之已久的惯例" 俄文翻译 : общепринятая практика
- "行乞" 俄文翻译 : бродить и просить милостыню
- "行之" 俄文翻译 : pinyin:xíngzhiосуществлять это; действовать
- "行乞的" 俄文翻译 : нищий
- "行义年" 俄文翻译 : pinyin:xíngyìniánбиография, жизнеописание (напр. деятеля)
- "行书" 俄文翻译 : [xíngshū] синшу (китайская скоропись)
例句与用法
- 电影內歌曲来自流行乐团ABBA。
Эта статья о песне группы ABBA. - 他是流行乐队街头顽童成员。
Он хочет стать членом уличной шайки. - 在圣灰星期三之前的星期一和星期二举行乐队游行。
Эти дни считаются неофициальными общественными праздниками. - 在圣灰星期三之前的星期一和星期二举行乐队游行。
В понедельник и вторник, непосредственно перед средой, в которую начинается великий пост, проводится парад оркестров. - 金融机构管制松懈和避税乐园与银行乐园的存在为国际犯罪组织资助暴力和恐怖主义提供了便利。
Слабый контроль за финансовыми институтами и существование налоговых и банковых «убежищ» упрощают международным криминальным организациям финансирование насилия и терроризма. - 12月3日,军警逮捕了5名在从希伯伦到耶路撒冷郊区酒[后後]行乐驱车时向天鸣枪的士兵。
3 декабря военная комендатура арестовала пятерых подвыпивших солдат после того, как они произвели несколько выстрелов в воздух во время увеселительной поездки с Хевронских холмов в пригород Иерусалима. - 从20世纪60年代末开始,将主流摇滚乐分成软摇滚和硬摇滚变得普遍,它们都是美国广播流行乐的主流。
В конце 1960-х стало распространяться деление мейнстримного рока на софт-рок и хард-рок, причём оба этих жанра стали важнейшими радио-форматами США. - 该行乐意与贸发会议秘书处合作,联手增进公众对竞争政策的了解并且加强各国在这方面的能力建设。
Банк будет рад объединить усилия с секретариатом ЮНКТАД для проведения в будущем работы по обеспечению лучшего понимания конкурентной политики и укрепления потенциала отдельных стран в этой области. - 该曲标志着迪伦的形象由民谣歌手转变为摇滚明星,被公认为是二战[后後]流行乐领域最有影响力的歌曲之一。
«Like a Rolling Stone» повлияла на медийный образ Дилана, превратив его из фолк-певца в рок-звезду, и считается одной из самых влиятельных композиций в послевоенной поп-музыке.