行围的俄文
发音:
"行围"的汉语解释用"行围"造句行围 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:xíngwéi
облава; место охоты
- "行囊" 俄文翻译 : pinyin:xíngnángдорожный мешок; багаж и деньги
- "行器" 俄文翻译 : pinyin:xíngqìдорожные принадлежности; багаж
- "行国" 俄文翻译 : pinyin:xíngguó* кочевники, владения кочевников
- "行善" 俄文翻译 : pinyin:xíngshànделать добро; благотворительный
- "行在" 俄文翻译 : pinyin:xíngzàiстар. путевая резиденция (ставка; императора)
- "行商" 俄文翻译 : pinyin:hángshāngмаклер-содержатель склада с подворьем для разъездных купцов1) продавец в разнос, бродячий торговец2) торговать, заниматься торговлей
- "行在所" 俄文翻译 : pinyin:xíngzàisuǒстар. путевая резиденция (ставка; императора)
- "行唐县" 俄文翻译 : Синтан
- "行基" 俄文翻译 : Гёки
例句与用法
- 金军屡次进行围剿都沒有成功。
Неоднократные попытки захвата горного массива успеха не имели. - 这是自5月23日对马拉维进行围困以来的首次投降。
Это нападение стало первым после заключения перемирия 23 января. - ㈣ 在港口区周围安装了长约六公里的环行围栏,以防止非法进入。
iv) Для недопущения незаконного проникновения вокруг района порта установлено заграждение длиной примерно 6 км. - ㈣ 在港口区周围安装了长约六公里的环行围栏,以防止非法进入。
iv) Для недопущения незаконного проникновения вокруг района порта установлено заграждение длиной примерно 6 км. - 中央银行围绕该分段和其他分段发出的所述通告是否具有法律效力?
Имеют ли циркуляры Центрального банка, упомянутые в связи с этим и другими пунктами, силу закона? - 中央银行围绕该分段和其他分段发出的所述通告是否具有法律效力?
Имеют ли циркуляры Центрального банка, упомянутые в связи с этим и другими пунктами, силу закона? - 5月,政府部队夺取了Abel村,并对Al-Buweydah进行围困。
В мае правительственные войска захватили деревню Абель и осадили Аль-Бувейду. - 叙利亚政权一再利用其优良武器和制空权,对叙利亚各地城镇进行围困。
Сирийский режим неоднократно использовал свое военное превосходство и контроль над воздушным пространством для осады населенных пунктов повсюду в Сирии. - 加沙地带巴勒斯坦人民的苦难在继续,因为以色列坚持进行围困并切断对它的供应。
Страдания палестинцев в секторе Газа продолжаются из-за отказа Израиля снять свою блокаду и наладить снабжение. - 加沙地带巴勒斯坦人民的苦难在继续,因为以色列坚持进行围困并切断对它的供应。
Страдания палестинцев в секторе Газа продолжаются изза отказа Израиля снять свою блокаду и наладить снабжение.