行神的俄文
发音:
"行神"的汉语解释用"行神"造句行神 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:xíngshén
дух дороги, божество пути, покровитель путешественников
- "夜行神龙" 俄文翻译 : Гаргульи (мультсериал)
- "随行神职人员" 俄文翻译 : КапелланКапелланы
- "行祉" 俄文翻译 : счастливого пути
- "行礼" 俄文翻译 : [xínglǐ] отдать честь; поприветствовать
- "行福" 俄文翻译 : pinyin:xíngfúбудд. счастье деяния
- "行短" 俄文翻译 : pinyin:xìngduǎnподло действовать, поступать низко
- "行私" 俄文翻译 : pinyin:xíngsīдействовать своекорыстно (в личных выгодах)
- "行知" 俄文翻译 : pinyin:xíngzhīофиц. письменно известить (дать знать, уведомить, поставить в известность)
- "行秘书" 俄文翻译 : pinyin:xíngbìshūходячая библиотека, ходячая энциклопедия (обр. об эрудите)
- "行看子" 俄文翻译 : pinyin:xíngkànziузкая горизонтальная картина-свиток
- "行秤" 俄文翻译 : pinyin:hángchèngторговые весы
例句与用法
- 因此,我们相互承诺奉行神圣的工会主义价值和原则。
Таким образом, мы взаимно привержены делу отстаивания нерушимых ценностей и принципов профсоюзного движения. - 尚未对婴儿进行神经学测试以确定T4的减少是否影响到神经发育。
На новорожденных не проводились испытания, которые могли бы установить, может ли сниженный уровень Т4 влиять на неврологическое развитие. - 这给基督教牧师为其分散的教区服务以及履行神职造成了很大障碍。
Это создавало серьезные помехи для христианских священников, часто служащих в рассредоточенных приходах, и выполнения ими своих церковных обязанностей. - 但是,偏僻地区的法律准许用“不危及生命的轻微”磨难来进行神判。
Тем не менее закон местных племен разрешает применение физических пыток «ограниченного характера, которые не ставят под угрозу жизнь человека». - 基督教徒和穆斯林组成的夫妇在基督教堂或清真寺举行神圣的结婚仪式非常普遍。
Нередко можно увидеть христианско-мусульманскую пару, совершающую обряд священного обручения либо в церкви, либо в мечети. - 179. 2007年2月,利比里亚政府立法禁止用有毒的“基尼格木”进行神明审判。
В феврале 2007 года правительство Либерии запретило допросы с причинением физических страданий заключенным путем использования яда «сандалового дерева». - 此外,由于偏远地区缺乏正常运作的法院和警察部门等原因,在某些地区仍然盛行神裁法。
Кроме того, в некоторых районах по-прежнему практикуется испытание подсудимых физическим страданием, что частично объясняется отсутствием нормально функционирующих судов и полиции в отдаленных районах. - 此外,由于偏远地区缺乏正常运作的法院和警察部门等原因,在某些地区仍然盛行神裁法。
Кроме того, в некоторых районах попрежнему практикуется испытание подсудимых физическим страданием, что частично объясняется отсутствием нормально функционирующих судов и полиции в отдаленных районах. - 《内地法》允许对施行巫术的嫌疑人实行神断法的问题就使人可见一斑,并令人严重关注。
Примечателен и вызывает серьезное беспокойство тот факт, что законодательство для внутренних районов Либерии разрешает применять "испытания судом божьим" в отношении лиц, подозреваемых в колдовстве. - 10 据此,政府宣布并命令内政部停止向实行神明审判的人颁发证书(执业所必需的证书)。
Соответственно, Правительство озвучило свою позицию и поручило Министерству внутренних дел прекратить выдачу свидетельств (необходимых для ведения практики) лицам, проводящим испытания физическим страданием.
- 更多例句: 1 2