补报的俄文
音标:[ bǔbào ] 发音:
"补报"的汉语解释用"补报"造句补报 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:bǔbào
1) отблагодарить, отплатить
2) дополнительно доложить; дать дополнительные сведения
- "补情儿" 俄文翻译 : pinyin:bǔqíngrотблагодарить (кого-л.) за добро
- "补情" 俄文翻译 : pinyin:bǔqíngотблагодарить (кого-л.) за добро
- "补招" 俄文翻译 : pinyin:bǔzhāoпроизвести дополнительный набор; добрать
- "补強" 俄文翻译 : увеличивать разрешениеувеличивать частоту выборки
- "补授" 俄文翻译 : pinyin:bǔshòuназначить (на должность)
- "补弧" 俄文翻译 : pinyin:bǔhúмат. дополнение дуги
- "补撒" 俄文翻译 : присыпка
- "补弦" 俄文翻译 : pinyin:bǔxiánмат.1) дополнительная хорда2) стороны вписанного угла
- "补播" 俄文翻译 : pinyin:bǔbōс.-х. подсеивать; подсев
例句与用法
- 秘书处将在适当的时候填补报告草案中的空白之处。
Секретариат соответственно восполнит пробелы в проекте доклада. - 此[后後],报告员及候补报告员的任期将为两年。
Таким образом, срок мандата докладчика и альтернативного докладчика составит два года. - 应该审查定期增补报告问题,以避免资料过时。
Следует вновь рассмотреть вопрос о возможном регулярном обновлении докладов, с тем чтобы избегать рассмотрения устаревшей информации. - 《京都议定书》之下的项目,将由一名替补报告员负责。
Для рассмотрения тех пунктов повестки дня, которые касаются Киотского протокола, существует замещающий докладчик. - 保加利亚政府在第二次增补报告中对问题和意见作如下答复。
В нижеследующем втором дополнительном докладе правительство Болгарии дает ответы на эти вопросы и комментарии. - 19 关于《京都议定书》之下的项目,由一名替补报告员负责。
По пунктам повестки дня, касающимся Киотского протокола, будет выступать лицо, замещающее Докладчика. - 禁止酷刑委员会第二十八届会议任命一名报告员以及一名候补报告员。
На своей двадцать восьмой сессии Комитет назначил докладчика, а также альтернативного докладчика. - 在帮助雇主和职工填补报酬不平等造成的差距方面,该守则构成重要的一步。
Он представляет собой важный шаг на пути оказания помощи работодателям и работникам в деле устранения разрыва, связанного с неравной оплатой труда. - 在第21段中,瑞典应当列入第4次定期报告的名单,丹麦应当改为候补报告。
В пункте 21 в список стран, представляющих четвертые периодические доклады, следует добавить Швецию, а Дания будет страной, представляющей вспомогательный доклад. - 委员会第四十四届会议决定任命一名结论意见[后後]续行动报告员和一名候补报告员。
На сорок четвертой сессии Комитет постановил назначить специального докладчика по последующим мерам в связи с заключительными замечаниями и альтернативного докладчика.
其他语种
- 补报的泰文
- 补报的英语:1.(事后报告) make a report after the event; make a supplementary report; make an additional statement 2.(报答) repay a kindness; repay favours granted
- 补报的日语:(1)事後に報告する.引き続き報告する. 日后补报这个计划的执行zhíxíng情况/この計画の実施状況について後日報告する. (2)報いる. 老师的恩情ēnqíng一世也补报不尽jìn/先生から受けた恩には一生かかっても報いることができない.
- 补报的韩语:[동사] (1)사후(事後)에 보고하다. 보충 보고하다. 调查结果以后补报; 조사 결과는 이후에 보고하다 (2)(은혜를) 갚다. 보답하다. 补报情分; 친절에 보답하다
- 补报什么意思:bǔbào ①事后报告;补充报告:调查结果将于近日~。 ②报答(恩德)。