西尼罗河病毒的俄文
发音:
用"西尼罗河病毒"造句西尼罗河病毒 перевод
俄文翻译手机版
- Вирус лихорадки Западного Нила
- "西尼罗河热" 俄文翻译 : Лихорадка Западного Нила
- "西尼罗病毒" 俄文翻译 : вирус западного нила
- "尼罗河" 俄文翻译 : pinyin:níluóhép. Нил (Египет, Судан)
- "乌苏图河病毒" 俄文翻译 : вирус усуту
- "尼罗河宝石" 俄文翻译 : Жемчужина Нила
- "尼罗河巨蜥" 俄文翻译 : Нильский варан
- "尼罗河瀑布" 俄文翻译 : Пороги Нила
- "白尼罗河" 俄文翻译 : белый нил
- "青尼罗河" 俄文翻译 : голубой нил
- "尼罗河三角洲" 俄文翻译 : дельта нила
- "尼罗河谋杀案" 俄文翻译 : Смерть на Ниле (роман)
- "青尼罗河瀑布" 俄文翻译 : Тис-Ысат
- "尼罗河河口海战" 俄文翻译 : Битва при Абукире (1798)
- "尼罗河流域倡议" 俄文翻译 : "инициатива
- "尼罗河西岸阵线" 俄文翻译 : фронт берега западного нила
- "国际尼罗河合作联合会" 俄文翻译 : международный консорциум по сотрудничеству в районе нила
- "尼罗河上的惨案 (1978年电影)" 俄文翻译 : Смерть на Ниле (фильм, 1978)
- "尼罗河流域合作框架项目" 俄文翻译 : рамочный проект по сотрудничеству в бассейне реки нил
- "尼罗河流域水资源项目" 俄文翻译 : "проект
- "尼罗河流域部长理事会" 俄文翻译 : совет министров по делам водных ресурсов государств бассейна реки нил
- "尼罗河盆地国家委员会" 俄文翻译 : комитет стран бассейна нила
- "尼罗河谋杀案 (2021年电影)" 俄文翻译 : Смерть на Ниле (фильм, 2022)
- "尼罗河流域国家水事部长理事会" 俄文翻译 : совет министров по делам водных ресурсов государств бассейна реки нил
- "尼罗河流域常设联合技术委员会" 俄文翻译 : постоянная объединенная техническая комиссия по водным ресурсам нила
- "西尼沙·马利" 俄文翻译 : Синиша Мали
- "西尼沙" 俄文翻译 : pinyin:xīníshāг. Сенджа (Тибетский авт. р-н, КНР)
例句与用法
- 制定了如严重急性呼吸系统综合征、西尼罗河病毒和大范围流感等新型疾病的干预计划。
Разработаны планы неотложных мероприятий на случай возникновения таких заболеваний, как тяжелый острый респираторный синдром (ТОРС), вирус Западного Нила и пандемия гриппа. - 正在与各市政当局和其他机构合作开展西尼罗河病毒防护、防备计划和反应计划等方面的工作。
Проводится работа с муниципальными и иными органами по защите от вируса Западного Нила, подготовке плана готовности и планов реагирования.
其他语种
- 西尼罗河病毒的泰文
- 西尼罗河病毒的英语:west nile virus
- 西尼罗河病毒的法语:Virus du Nil occidental
- 西尼罗河病毒的日语:ウエストナイル熱
- 西尼罗河病毒的阿拉伯语:فيروس غرب النيل;
- 西尼罗河病毒的印尼文:virus nil barat; virus west nile;
相关词汇
西尼罗河病毒的俄文翻译,西尼罗河病毒俄文怎么说,怎么用俄语翻译西尼罗河病毒,西尼罗河病毒的俄文意思,西尼羅河病毒的俄文,西尼罗河病毒 meaning in Russian,西尼羅河病毒的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。