见好的俄文
音标:[ jiànhǎo ] 发音:
"见好"的汉语解释用"见好"造句见好 перевод
俄文翻译手机版
- [jiànhǎo]
идти на поправку; улучшаться
- "遇见好男孩" 俄文翻译 : Последние дни (фильм, 2003)
- "见天见" 俄文翻译 : pinyin:jiàntiānjiàn, jiàntianjiànдиал. день за днём, ежедневно, каждый день
- "见天家" 俄文翻译 : pinyin:jiàntiānjiaкаждый день, ежедневно
- "见子" 俄文翻译 : pinyin:xiànzǐуст. здравствующий сын (напр. наследник престола)
- "见天儿" 俄文翻译 : pinyin:jiàntiānrдиал. каждый день, ежедневно
- "见字" 俄文翻译 : pinyin:jiànzìэпист. по прочтении сего...
- "见天" 俄文翻译 : pinyin:jiàntiānдиал. каждый день, ежедневно
- "见官" 俄文翻译 : pinyin:jiànguān1) предстать перед судом (судебными властями)2) явиться к представителю власти
- "见多识广" 俄文翻译 : [jiàndūo shíguǎng] обр. обладать широким кругозором; многоопытный
- "见客" 俄文翻译 : pinyin:jiànkèвстречать (принимать) гостей, выходить навстречу гостям
例句与用法
- 他定期可以去医院看病,他原先的腰膝毛病已见好转。
Он регулярно посещает больницу, и его прошлые проблемы со спиной и коленом уменьшились. - 尽管安理会先[后後]通过了一些决议和声明,但中东局势仍未见好转。
Несмотря на эти усилия, ситуация на Ближнем Востоке не улучшилась. - 受制造业强劲增长和旅游业出色表现的推动,2002年的前景依然见好。
В условиях высоких темпов роста в обрабатывающей промышленности и хороших показателей в области туризма перспективы на 2002 год остаются позитивными. - 受制造业强劲增长和旅游业出色表现的推动,2002年的前景依然见好。
В условиях высоких темпов роста в обрабатывающей промышленности и хороших показателей в области туризма перспективы на 2002 год остаются позитивными. - 在过去12个月内,世界上法外处决、即审即决或任意处决的情况总的来说未见好转。
За последние 12 месяцев мир в целом не стал свидетелем улучшения ситуации в том, что касается внесудебных, суммарных или произвольных казней. - 在过去12个月内,世界上法外处决、即审即决或任意处决的情况总的来说未见好转。
За последние 12 месяцев мир в целом не стал свидетелем улучшения ситуации в том, что касается внесудебных, суммарных или произвольных казней. - 人力资源和财政资源依然是防治疟疾的主要限制因素,但这种状况正在日见好转。
Основным фактором, затрудняющим усилия по борьбе с малярией, по-прежнему является проблема наличия как людских, так и финансовых ресурсов, однако ситуация в этом отношении улучшается. - 总的来说,拉丁美洲和加勒比区域的经济经过1999年较差的表现,2000年已见好转。
В целом экономические показатели региона в 2000 году стали достаточно благоприятными в отличие от довольно неудачного предшествующего года. - 总的来说,拉丁美洲和加勒比区域的经济经过1999年较差的表现,2000年已见好转。
В целом экономические показатели региона в 2000 году стали достаточно благоприятными в отличие от довольно неудачного предшествующего года.
- 更多例句: 1 2