览表的俄文
发音:
览表 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:lǎnbiǎo
наглядная таблица, диаграмма
- "一览表" 俄文翻译 : [yīlǎnbiǎo] табель; ведомость; таблица; перечень; расписание; график
- "账目一览表" 俄文翻译 : схема счетов
- "当前事件一览表" 俄文翻译 : список текущих событий
- "组织与装备一览表" 俄文翻译 : штатное расписание и табель имущества
- "联合国有关提高妇女地位的新文件一览表" 俄文翻译 : "перечень новых документов организации объединенных наций
- "览胜" 俄文翻译 : pinyin:lǎnshèngосматривать достопримечательности
- "览照" 俄文翻译 : pinyin:lǎnzhào1) смотреться в зеркало2) обр. учиться на примерах
- "览观" 俄文翻译 : pinyin:lǎnguānрассматривать, обозревать, наблюдать
- "览毕" 俄文翻译 : pinyin:lǎnbìосмотреть; просмотреть, прочесть; закончить осмотр
- "览视" 俄文翻译 : pinyin:lǎnshìосматривать
- "览揆" 俄文翻译 : pinyin:lǎnkuíродиться; день рождения
- "觉" 俄文翻译 : I [jiào] тк. в соч.; = 覺 сон; спать II [jué] = 覺 1) чувствовать; ощущать; сознавать 觉着不好意思 [juézhe bùhǎoyìsi] — чувствовать себя неловко; смущаться 2) чувство; ощущение 痛觉 [tòngjué] — чувство боли 嗅觉 [xùjué] — обоняние 3) тк. в соч. пробудиться; осознать; сознательный • - 觉察 - 觉得 - 觉悟 - 觉醒
- "览悉" 俄文翻译 : pinyin:lǎnxīознакомиться (с документом); эпист. Ваше [письмо, заявление) получил
- "觉 (佛教)" 俄文翻译 : Бодхи
例句与用法
- 第二次会议的文件一览表载于附件二。
В приложении II содержится перечень документов второго Совещания. - 附件一载有这些会议的完整的一览表。
Полный перечень этих совещаний приводится в приложении I. - 提交会议的文件一览表见附件二。
Перечень документов, представленных Совещанию, содержится в приложении II. - 会议收到的文件一览表见附件二。
Перечень представленных Совещанию документов содержится в приложении II. - 提交会议的文件一览表见附件二。
Перечень представленных Совещанию документов содержится в приложении II. - 与会者一览表载于本报告附件一。
Список участников приводится в приложении I к настоящему докладу. - 麻委会收到的文件一览表载于附件三。
Представленные Комиссии документы перечис-лены в приложении III. - 所做陈述一览表载于本文件附件。
Список представленных материалов включен в приложение к настоящему документу. - 这份一览表将在1999年内完成。
Подготовка этого перечня должна быть завершена в 1999 году. - 第三次会议的文件一览表载于附件二。
Перечень документов третьего совещания содержится в приложении II.