讯结的俄文
发音:
"讯结"的汉语解释讯结 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:xùnjiē
закончить допрос (следствие), дело закончено
- "讯究" 俄文翻译 : pinyin:xùnjiūтщательно расследовать (дело)
- "讯稽" 俄文翻译 : pinyin:xùnjīсправляться о здоровье
- "讯罪" 俄文翻译 : pinyin:xùnzuìдопрашивать преступника
- "讯疾" 俄文翻译 : pinyin:xùnjíисцелять недостатки
- "讯考" 俄文翻译 : pinyin:xùnkǎoразобрать дело (в судебном порядке)
- "讯理" 俄文翻译 : pinyin:xùnlǐюр. слушать и разбирать дело; допрашивать и решать; улаживать (решать)
- "讯薄" 俄文翻译 : pinyin:xùnbùреестр протоколов допроса
- "讯牒" 俄文翻译 : pinyin:xùndiéпротокол допроса (показания)
- "讯让" 俄文翻译 : pinyin:xùnràng1) укорять, упрекать2) жаловаться; жалоба
例句与用法
- 听讯结束[后後],法院开始评议。
По окончании слушаний Суд приступил к обсуждению. - 2006年10月18日听讯结束。
Слушания завершились 18 октября 2006 года. - 每一当事方在听讯结束时作了最[后後]陈述。
В конце слушаний каждой стороной были сделаны окончательные представления. - 在听讯结束时,每一当事方均提出最[后後]意见。
В конце слушания каждая сторона сделала итоговое представление. - 审讯结束时,当事国双方向法院提出最[后後]陈词。
По завершении слушаний стороны препроводили Суду свои заключительные представления. - 听讯结束时,当事双方向法院发表了最[后後]意见。
В конце этих слушаний стороны заявили Суду свои окончательные представления. - 听讯结束时,当事国双方向法院提出下列最[后後]意见。
По завершении слушаний стороны препроводили Суду свои заключительные представления. - 他们在初级侦讯结束通知报告上面的签名可以证实这一点。
Об этом свидетельствуют их подписи на уведомлении о том, что предварительное следствие завершено. - 在上述听讯结束时,当事方向法院提出了以下最[后後]意见。
По завершении этих слушаний стороны представили Суду следующие окончательные заключения. - 在上述听讯结束时,当事双方向法院提出了下列最[后後]意见。
По завершении этих слушаний стороны представили Суду следующие окончательные заключения.