试作的俄文
发音:
"试作"的汉语解释用"试作"造句试作 перевод
俄文翻译手机版
- покушаться
искать
постараться
стараться
попытаться
покуситься
- "试伞员" 俄文翻译 : испытатель
- "试件" 俄文翻译 : pinyin:shìjiànобразец
- "试儿" 俄文翻译 : pinyin:shìrиспытание (годовалого) ребёнка (перед ним раскладывают разные предметы, чтобы по схваченным им вещам определить его наклонности и предсказать его судьбу)
- "试亚铁灵" 俄文翻译 : Ферроин
- "试制" 俄文翻译 : [shìzhì] произвести [изготовить] в опытном порядке
- "试井" 俄文翻译 : pinyin:shìjǐngгеол. исследование (нефтяных) скважин
- "试制75毫米自行反坦克炮" 俄文翻译 : На-То (САУ)
- "试" 俄文翻译 : [shì] = 試 1) пробовать; примерять; испытывать 试衣服 [shì yīfu] — примерять одежду 试嗓子 [shì sǎngzi] — пробовать голос 2) экзамен 口试 [kǒushì] — устный экзамен 笔试 [bǐshì] — письменный экзамен 试场 [shìchǎng] — место проведения экзаменов • - 试笔 - 试表 - 试车 - 试点 - 试飞 - 试风标 - 试工 - 试管 - 试剂 - 试金石 - 试卷 - 试探 - 试题 - 试图 - 试问 - 试想 - 试行 - 试验 - 试样 - 试用 - 试制
- "试制的" 俄文翻译 : опытный
例句与用法
- (c)关于乌干达境内考试作弊问题的讲习班。
с) практикум по изучению злоупотреблений в Уганде. - 实习是帮助学生为这类考试作准备的另一种方法。
Программа стажировок является еще одним способом оказания помощи студентам в подготовке к таким экзаменам. - 2006年10月20日进行了有关接合测试作业。
Работы по осуществлению соответствующих замеров схождения пластов были проведены 20 октября 2006 года. - 2006年10月20日进行了有关接合测试作业。
Работы по осуществлению соответствующих замеров схождения пластов были проведены 20 октября 2006 года. - 讨论范围很广,以下各节对其要点和主要结论试作概括。
В ходе обсуждения был затронут широкий круг вопросов, и в разделах ниже предпринята попытка резюмировать основные моменты и главные выводы. - 成本中心主管负责核证成套证据中的信息,并尝试作出鉴定。
Информация, содержащаяся в подтверждающей документации, в настоящее время удостоверяется руководителями отчетно-стоимостных центров и подтверждается на предмет соответствия определенным критериям. - 我们不理解为什么尽管我们一再尝试作出澄清,但此种态度仍继续存在。
Мы недоумеваем, почему такое отношении упорно сохраняется, несмотря на наши неоднократные разъяснения. - 经济需求测试作为一种配额限制,可以是质量限制,也可以是数量限制。
КЭН по сути является квотным ограничением и может носить количественный или качественный характер. - 面试作为被列入律师名单的前提条件,这在国际法庭中是一项新举措。
Как одно из предварительных условий для зачисления в список адвокатов процесс собеседования является новинкой в международных трибуналах. - 在其他国家和区域内,重点是将国家标准和考试作为衡量学习成绩的指标。
В других странах и регионах с точки зрения показателей успеваемости основное внимание уделяется национальным стандартам и экзаменам.