试装的俄文
发音:
用"试装"造句试装 перевод
俄文翻译手机版
- подгонка
примерка
- "假肢试装" 俄文翻译 : подгонка протезапримерка протеза
- "试表" 俄文翻译 : [shìbiǎo] измерить температуру (напр., больному)
- "试衣" 俄文翻译 : мерить
- "试证明理科生已坠入情网。" 俄文翻译 : Научное доказательство любви
- "试行指标" 俄文翻译 : опытный показатель
- "试试" 俄文翻译 : pinyin:shìshì1) попробуем, попытаемся, посмотрим2) поживём ― увидим
- "试行开放天空" 俄文翻译 : пробное применение договора об открытом небе
- "试试看" 俄文翻译 : pinyin:shìshìkàn1) попробуем, попытаемся, посмотрим2) поживём ― увидим
- "试行" 俄文翻译 : [shìxíng] проводить в опытном порядке; в опытном порядке (напр., производить)
- "试谣" 俄文翻译 : pinyin:shīyáoпесня (народная), прибаутка
例句与用法
- 为本条之目的,图像速度被定义为测试装置数字运算的最大频率。
Для целей этого пункта, оценочной характеристикой является максимальная частота цифрового режима работы тестера. - 因此,它相当于测试装置能够以非复用模式提供的最大数据速度。
Поэтому она является эквивалентом наивысшему значению оценки, которое может обеспечить тестер во вне мультиплексном режиме. - 国防部是加拿大工业界用于测试装备杀伤人员地雷的唯一来源。
Министерство национальной обороны представляет собой единственный источник противопехотных мин, которые могут использоваться канадской промышленностью для тестирования оборудования. - 测试装有消耗臭氧层物质的容器的成分,以确定确切的内容和污染物。
проверку состава ОРВ в контейнерах, установление их точного содержания и выявление загрязнителей. - 国防部是加拿大工业界用于测试装备杀伤人员地雷的唯一来源。
Министерство национальной обороны представляет собой единственный источник противопехотных мин, которые могут быть использованы канадской промышленностью для тестирования оборудования. - 国防部是加拿大工业界用于测试装备的杀伤人员地雷的唯一来源。
Министерство национальной обороны является единственным источником противопехотных мин, которые могут быть использованы канадской промышленностью для испытаний оборудования. - 该中心有一个3.6米的热真空室、一个150KN一级震动测试装置和热冲击测试设备。
Центр оборудован термобарокамерой диаметром 3,6 м, установкой для испытания на вибростойкость класса 150 кН и установкой для испытания на тепловой удар. - 新校区可以成为工程系、计算机系、电信系、商学院、法学院以及各个公司「研究和测试装置」的所在地。
Новый кампус может стать домом для студентов инженерии, вычислительной техники, телекоммуникации, бизнеса и права, и спектра « научных объектов исследований» для больших и малых компаний.