语句的俄文
音标:[ yǔjù ] 发音:
"语句"的汉语解释用"语句"造句语句 перевод
俄文翻译手机版
- [yǔjù]
фраза; выражение
- "卫语句" 俄文翻译 : Охрана (программирование)
- "谓语句" 俄文翻译 : pinyin:wèiyǔjùграм. сказуемое предложение
- "各类型语句" 俄文翻译 : Типы предложений
- "操作语句" 俄文翻译 : оператор
- "无主语句" 俄文翻译 : pinyin:wúzhǔyǔjùграм. бесподлежащное (бессубъектное) предложение
- "语句 (程式设计)" 俄文翻译 : Оператор (программирование)
- "赋值语句" 俄文翻译 : оператор назначения
- "重复的语句" 俄文翻译 : повторение
- "语原" 俄文翻译 : pinyin:yǔyuànэтимология слова; этимологический
- "语势" 俄文翻译 : pinyin:yǔshìакцентуация речи; тон, оттенок (речи)
- "语助辞" 俄文翻译 : pinyin:yǔzhùcíграмматическое вспомогательное слово; частица
- "语史学" 俄文翻译 : pinyin:уǔshǐxuéисторическое языкознание, история языка
- "语助词" 俄文翻译 : [yǔzhùcí] кит. грам. частица; служебное слово
- "语境" 俄文翻译 : конте́кст
- "语冰" 俄文翻译 : pinyin:yǔbīng(всё равно, что) рассказывать (летней мошке) о (зимнем) холоде (обр. в знач.: бесполезное дело — она не поймёт)
- "语声" 俄文翻译 : устная речьразговорречь
例句与用法
- 把字语(有时是语句)弄成链状排列。
Корни иногда находятся (по числу) в соответствии с листьями. - 因此,本报告通篇采用这一语句。
Именно она будет использоваться в целях настоящего доклада. - 本问题的语句不适当地过于笼统。
Формулировка вопроса является общей, и это неправильно. - 有与会者问是否有必要添加这类语句。
Необходимость во включении этой дополнительной формулировки была поставлена под сомнение. - ”这个对话语句经常反复出现在电视剧中。
Видео концерта неоднократно транслировалось по телевидению. - 为了体现这一点,也许可以修改有关语句。
Возможно, указанную формулировку удастся скорректировать, отразив в ней эту идею. - 这些赞语句句都是你当之无愧的。
Вы их все полностью заслужили. - 经过讨论,会议商定,删除方括号内的语句。
После обсуждения было решено снять заключенную в квадратные скобки формулировку. - 这句话也是穆斯林各种行为开始前要念诵的语句。
Слова с которых мусульмане должны начинать свои дела. - 同样,也可在第45段末尾增加一个类似的语句。
Аналогичное предложение также можно добавить в конец пункта 45.