调查程序的俄文
发音:
用"调查程序"造句调查程序 перевод
俄文翻译手机版
- процесс расследования
- "审查程序" 俄文翻译 : контрольная процедура
- "核查程序" 俄文翻译 : процесс верификациипроцесс проверкиметоды контроля
- "调查" 俄文翻译 : [diàochá] обследовать; обследование 人口调查 [rénkǒu diàochá] — перепись населения 调查表 [diàochábiǎo] — опросный лист; анкета
- "程序" 俄文翻译 : [chéngxù] 1) порядок; распорядок; процедура 投票程序 [tóupiào chéngxù] — процедура голосования 2) тех. программа 程序控制 [chéngxù kòngzhì] — см. 程控 程序设计 [chéngxù shèjì] — программирование 程序员 [chéngxùyuán] — программист
- "联合国执行煤炭货物吃水调查统一标准和程序法" 俄文翻译 : кодекс единообразных стандартов и процедур организации объединенных наций для проведения обследований осадки углевозов
- "认知一致性检查程式" 俄文翻译 : проверка согласованности знаний
- "三级 调查" 俄文翻译 : разведка степени 3
- "二级 调查" 俄文翻译 : разведка степени 2
- "调查出" 俄文翻译 : дознаться
- "调查司" 俄文翻译 : следственный отдел
- "调查员" 俄文翻译 : pinyin:diàocháyuánобследователь
- "调查科" 俄文翻译 : секция по расследованиямсекция расследований
- "调查者" 俄文翻译 : сле́довательинквизиторисследовательсле́довательница
- "调查股" 俄文翻译 : следственная группа
- "调查船" 俄文翻译 : научно-исследовательское судно
- "调查表" 俄文翻译 : pinyin:diàochábiǎoанкета
- "调查队" 俄文翻译 : группа разведки и картографирования минных полейгруппа по расследованиям
- "及时和有效调查关于可能使用化学和细菌 或毒素武器报告的指导方针和程序" 俄文翻译 : основные принципы и процедуры своевременного и эффективного расследования сообщений о возможном применении химического и бактериологического или токсинного оружия
- "1503程序" 俄文翻译 : процедура 1503
- "子程序" 俄文翻译 : подпрогра́ммаподпрограммафу́нкцияпроцеду́ра
- "小程序" 俄文翻译 : а́пплета́плетапплетприкладная мини-программа
- "微程序" 俄文翻译 : Микрокод
- "支程序" 俄文翻译 : апплетприкладная мини-программа
- "新程序" 俄文翻译 : новый курс (правительства); программное устройство
- "调查研究" 俄文翻译 : поиск
- "调查筹备股" 俄文翻译 : группа подготовки расследований
例句与用法
- 一些关键事件的调查程序已经开始。
Начато проведение расследований в связи с некоторыми ключевыми событиями. - 基于无罪推定原则,调查程序为非公开。
Следственная процедура является закрытой ввиду действия принципа презумпции невиновности. - 司法部长同意临时调查程序的作用有限。
Представитель министерства юстиции также критически оценил эффективность этой процедуры. - 因此,调查程序适用于黎巴嫩。
Следовательно, предусмотренная статьей 20 процедура расследования применима к Ливану. - 失去管辖权的裁决不得令调查程序失效。
Вынесение решения в отсутствии юрисдикции не делает проведенное расследование недействительным. - 第三,调查程序应当做到效率高,实效大。
В-третьих, необходимо повысить эффективность и результативность процесса расследований. - 委员会审议了在调查程序项下开展的活动。
Комитет рассмотрел свою деятельность в рамках процедуры расследования. - 该委员会建议紧急展开进一步的调查程序。
В нем настоятельно рекомендовалось незамедлительно обеспечить дальнейший процесс расследования. - 在调查程序结束时,委员会得出下列结论。
В завершение процедуры расследования Комитет принял приводимые ниже выводы. - 迄今,刑事调查程序已经启动。
На сегодняшний день возбуждены уголовные дела.
相关词汇
相邻词汇
调查程序的俄文翻译,调查程序俄文怎么说,怎么用俄语翻译调查程序,调查程序的俄文意思,調查程序的俄文,调查程序 meaning in Russian,調查程序的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。