查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

象主的俄文

发音:  
"象主"的汉语解释象主 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:xiàngzhǔ
    владыка слонов (обр. об Индии)
  • "副现象主义" 俄文翻译 :    Эпифеноменализм
  • "印象主义" 俄文翻译 :    pinyin:yìnxiangzhǔyìимпрессионизм
  • "印象主义者" 俄文翻译 :    импрессионист
  • "意象主义" 俄文翻译 :    Имажизм
  • "抽象主义" 俄文翻译 :    pinyin:chōuxiàngzhǔyìабстракционизм, абстрактное искусство
  • "现象主义" 俄文翻译 :    Феноменализм
  • "印象主义音乐" 俄文翻译 :    Импрессионизм (музыка)
  • "各年气象主题" 俄文翻译 :    Метеорология по годам
  • "象[徵征]性" 俄文翻译 :    pinyin:xiàngzhēngxìngсимволичность
  • "象[徵征]" 俄文翻译 :    pinyin:xiàngzhēng1) символ; эмблема; символический; представлять, символизировать2) знак, предвестье
  • "象之揥" 俄文翻译 :    шпилька из слоновой кости
  • "象 (国际象棋)" 俄文翻译 :    Слон (шахматы)
  • "象事" 俄文翻译 :    pinyin:xiàngshìкит. филол. указательная категория иероглифов; кинограмма
  • "象" 俄文翻译 :    [xiàng] 3)...7) = 像 1) слон 2) шахм. слон 3) портрет; изображение 4) тк. в соч. образ; явление 5) походить; быть похожим; наподобие 他象他的父亲 [tā xiàng tāde fùqin] — он похож на своего отца 6) похоже (на то), что; как будто; вроде 象要下雨 [xiàng yào xiàyǔ] — похоже (на то), что будет дождь 7) союз 象...(一样) [xiàng... (yīyàng)] — как...; точно так; как и... 象大家一样工作 [xiàng dàjiā yīyàng gōngzuò] — работать, как все • - 象话 - 象形文字 - 象牙 - 象样儿 - 象征
  • "象人" 俄文翻译 :    pinyin:xiàngrén1) идол, деревянное изображение человека2) * театр животная маска (актёр на амплуа зверей, рыб, раков)
  • "豟" 俄文翻译 :    pinyin:èсущ. мощный кабан, крупная дикая свинья
  • "象人 (电影)" 俄文翻译 :    Человек-слон

例句与用法

  • 就业不足现象主要发生在农村地区。
    Неполная занятость в большей мере характерна для сельских районов.
  • 裁减对象主要是行政部门的各下属部门。
    Сокращения были в основном вызваны упразднением различных звеньев в структуре гражданской службы.
  • 培训对象主要是政府决策人员和国家专家。
    Профессиональная подготовка ориентирована главным образом на государственных служащих директивного уровня и национальных экспертов.
  • 该课程的培训对象主要是各个特遣队的军警人员。
    Эти курсы первоначально были предназначены для регулярного персонала контингентов.
  • 这种现象主要是由于不能充分掌握提供的新工具。
    Это явление преимущественно связано с недостаточным владением новой предлагаемой техникой.
  • 在所有河港,这种剥削的对象主要是货船船员。
    Эксплуатация ориентируется на речные порты, в первую очередь на экипажи торговых судов.
  • 这些现象主要与能源生产、运输和农业相关。
    Все эти увеличения в значительной степени связаны с производством электроэнергии, транспортом и сельским хозяйством.
  • 这一现象主要原因是经济的现代化部门发展不充分。
    Это явление объясняется в первую очередь недостаточным развитием современных секторов экономики.
  • 工作对象主要是妇女。
    Целевой группой, как правило, являются женщины.
  • 因此宣传和指导活动的对象主要是这一类的公司。
    Поэтому информационно-пропагандистскими и просветительскими мероприятиями были охвачены компании, входящие именно в эту категорию.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"象主"造句  

其他语种

  • 象主什么意思:指 印度 。 以其地多象, 故名。    ▶ 唐 玄奘 《<大唐西域记>序论》: “故象主之国, 躁烈笃学, 特闲异术, 服则横巾右袒, 首则中髻四垂, 族类邑居, 室宇重阁。”
象主的俄文翻译,象主俄文怎么说,怎么用俄语翻译象主,象主的俄文意思,象主的俄文象主 meaning in Russian象主的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。